画蛇添足译文 画蛇添足译文翻译( 三 )


杯水车薪,无济于事 。宋人学盗,望文生义 。
【译文】“杯水车薪”告诉我们,干事情要量力而行,力量太小了,没用的 。“宋人学盗”,说明了一个道理:学习要深刻领会其含义,抓住本质 。不可从表面和文字上作牵强附会的解释 。
【寓言】杯水车薪:《孟子·旨子上》载,一个农民的车上装满了柴火,一不小心,柴火着火了 。慌忙中,农民把车开到池塘边,然后连忙从车上拿起一个碗,从池塘里一碗一碗地舀水往车上泼 。结果不但柴草没保住,车子也被烧坏了 。
宋人学盗:《列子·天瑞》载,齐国一户姓国地人家,他家的富裕是远近闻名地 。宋国一个穷人到齐国向他讨教致富的办法 。
姓告诉他的:“我们通过偷窃变得富有 。第一年自足,第二年富裕,第三年就非常富有了 。”这个可怜的人恍然大悟 。回到家的当晚就跳进邻居的院子,带走所有值钱的东西,邻居发现了我 。他不仅没有发财,他被政府打了一顿,还没收了他的家产 。
这个宋国仁觉得自己被骗了,我来齐国是为了报复我姓郭的,告诉他失窃的事 。姓国的说:“你误解了我说的话 。我所说的盗,这是在正确的时间和地点偷窃,用天降的雨水滋养庄稼,我不是让你偷别人的东西 。你呀,只听见偷窃的声音,而没有明白我说的盗窃的本质 。”
蛤蟆夜哭,心有余悸 桎狗逮鼠,徒有才艺 。
【译文】“蛤蟆夜哭”告诉人们,在封建专制统治下,横加罪名,无辜的,怎样才能不让人没有安全感,心有余悸?
“桎狗逮鼠”说明,任你有满腹才华,如果不给你施展的场所,也没用 。
【寓言】蛤蟆夜哭:《艾子杂说》载,夜晚,海里一只鳖在哭泣 。一只蛤蟆问他为什么哭 。
鳖哭泣着说:“龙王昨天下了一道命令,水中的动物,任何长尾巴的人都必须被斩首,我有尾巴,怕杀头,所以哭 。”蟾蜍听到后哭了起来 。
鳖问蛤蟆说:“你是只癞蛤蟆,没有尾巴,为什么哭?”蛤蟆回答道:“我现在是没有尾巴,但我害怕会追究到我的蝌蚪时代,因为那时我是有尾巴的 。”
桎狗逮鼠:《吕氏春秋·士容》载,齐国有个会相狗的人,他的邻居让他买一只狗 。一年后买的,对邻居说:“这是一只好狗 。”
邻居养狗已经很多年了,又来找这个善于相狗的人,说:“我买狗是因为我家里老鼠很多,想让它捉老鼠,结果,没有一只老鼠被它抓住 。”狗人说:“这的确是条好狗,它善于捕到麋鹿这类的野兽,而不是小小的老鼠;你想让它抓老鼠,就得把它的脚捆起来 。”于是,邻居把狗的后腿绑了起来,这条狗只好在家里捉老鼠了 。
以凫为鹘,无忧无虑的 。犬恶酒酸,奸佞遮蔽 。
【译文】“以凫为鹘”讽刺的是,那些不求甚解的人,无忧无虑的地蛮干家 。“犬恶酒酸”揭示了一个事实:好酒却没人敢买,是因为“恶狗”挡道 。再好的国家,如果不铲除少数腐败分子,也会坏了国家的名声 。
【寓言】以凫为鹘:《艾子杂说》载,一个猎人想买一只猎鹰,但他不认识猎鹰,我最后买了一只野鸭 。
他来到了荒野,看到一只兔子从草丛里跑出来,马上把鸭子扔出去,让它去追兔子 。鸭子不会飞,倒在地上 。他又把鸭子抛向空中,鸭子又掉到了地上 。
鸭子被折腾了好几次,忽然摇摇摆摆的走到猎人面前说起话来:“先生,我是一只鸭子,杀了吃肉才是我的本分,为什么要这样烦我,让我受苦?”猎人惊讶地问:“我以为你是猎鹰,能抓兔子,怎么会是鸭子呢?”鸭子举起脚蹼,笑着说:“看我的手和脚,能抓兔子吗?”
犬恶酒酸:《颜春秋》载,从前有个卖酒的人,他的旅馆在市中心, 酒也很好,但就是酒酸了也卖不出去 。卖酒的找不到任何理由,问问他的邻居就知道了 。邻居说,你的酒店狗太凶了,每个人都想买你的酒,但是我害怕被狗咬 。这就是你的酒卖不出去的原因 。
坏人,结党营私 。老马识途,远见卓识 。.
【译文】“坏人”结党营私,这是这个国家最大的灾难 。“老马识途”说明,富有学问和经验的人,有眼光 。他们是国家的宝贵财富 。
【寓言】“坏人”《吕氏春秋··内篇上》载,春秋,齐景公曾问晏婴说:“治国最令人担忧的是什么?”晏婴回答说:“最担心的是土地庙里的老鼠 。”
国王又问道:“为什么庙里的老鼠最让人忧患?”晏婴回答说:“这座寺庙是用木头和土墙建造的,外面是用泥涂的,老鼠喜欢在里面寄居 。想消灭老鼠,用火熏,怕烧了木料,用水灌,怕毁坏了墙 。因此,老鼠凭这在里面,为所欲为,却没有办法根除它们 。”晏婴接着说:“其实真正的老鼠并不可怕,可怕的是‘社鼠’ 。是君主身边的人依仗权力收刮外面的人,在里面,他变成了一个党派,为了自私的目的欺骗国王,相互勾结,结党营私的人 。这些人,如果不清除他们就会扰乱国家;清除了他们,因为国王听不到他们的奉承,好听的话,不舒服 。因此,他们无能为力 。这些国家的社会老鼠是最难根除的 。