说法|王宏志|鲍鹏是汉奸吗?一个来自英国“官方”的说法( 七 )



笔者在十多年前开始一项有关翻译在鸦片战争所扮演角色的研究项目,近年多次到英国国家档案馆(The National Archives, UK)查阅英国所藏档案。三年前在档案馆找到一份编号WO 30/146的档案,名字叫Draft Official History of the China War, 1840-1842,直译为“官方中国战争史稿(1840-1842)”,但在中文书写的语境下,更合适的译名应该是“英国官方鸦片战争史稿”(以下简称《史稿》)。就笔者所知,无论中、英语的著作中,都没有见到任何人提及或引用这部一直藏于英国国家档案馆的鸦片战争史稿。
《史稿》以紫色硬皮钉装,全书三百二十七页,其中正文一百九十三页,附录一百三十页,另有手绘地图十七幅。书稿以打字机打出来,整个布局十分简单,名副其实的是一份稿件(draft),没有序言或后记,全书第一页就是很简单的一句:Draft Official History of the China War, 1840-1842,接着就是两页的各章目录及附录目录,然后是大半页的地图表,下半页及其后一页是书目,先开列“官方作品及文件”(Official Works and Papers),虽然只有六项,但其实每项都是档案性的大型数据,后面其他作品(Miscellaneous Works)十七种,主要是已出版与鸦片战争及中国相关的著作,包括一些早期的专著、回忆录、期刊等。接着就是正文,分二十四章,附录共七篇,最后就是地图。
由于《史稿》没有提供任何撰写过程的信息,我们没法准确知道成书的日期,也不知作者是谁。笔者曾写信到英国国家档案馆查询,但他们只能让我参考档案馆数据目录,但很可惜档案目录的介绍非常简单,完全没有直接描述《史稿》背景的资料。我们只能从其他资料去尝试探讨一下《史稿》产生的背景。

说法|王宏志|鲍鹏是汉奸吗?一个来自英国“官方”的说法
文章插图
本文作者摄于英国国家档案馆前,2017年8月。在这次查阅中,作者找到了《史稿》。
《史稿》的编号是WO 30/146,说明原来是属于英国陆军部(War Office)的。英国陆军部成立于1855年,是由the Office of the Secretary-at-War及the office of the Secretary State for War合并而成,最初称为the War Department,1857年改为the War Office(http://discovery.nationalarchives.gov.uk/details/r/C259)。顾名思义,陆军部主管的是英国陆军所涉及的战争,跟海军部和空军部联合构成英国的战争部门。陆军部档案不少原藏于国防部图书馆(Ministry of Defence Library),《英国官方鸦片战争史稿》上便盖有国防部图书馆的印章。陆军部档案移至国家档案馆后,以WO作为全宗号。根据英国国家档案馆的介绍,WO全宗下有四百十七个系列,WO 30是“陆军部,前身及相关部门:杂项文件”(War Office, predecessors and associated departments: Miscellaneous Papers),共一百四十七册(volumes),涵盖的年份自1645至1951年,1970年从国防部(Ministry of Defence)转送国家档案馆(http://discovery.nationalarchives.gov.uk/details/r/C14239)。那么,为什么陆军部档案会有这样的一本《史稿》?笔者相信,这是英国政府在二十世纪初所开始推动的编写英国官方史的庞大计划的一部分成果。