为啥我们中国特别强调“孝”?
题主将“孝”和“忠”并列——当然古代统治者都这么教育,我倒是觉得在如今无“君”可“忠”的情况下,中国人骨子里仍然认可“孝”,真正的原因在于,中国人认可“恩”。
对大部分中国人来说,有恩不报和有仇不报一样,别扭!
那中国文化中的“恩”代表的是什么呢?说的最俗一点就是:你对我好,我就要对你好,有来有往——而且往往要加码好,这叫“滴水之恩当涌泉相报”。
而一般说来,父母对子女是有恩的,且清清楚楚分为“生恩”和“养恩”。中国古代尽孝,有一个很重要的环节,叫做“守孝”。即父母死后,子女需要守三年……为什么是三年呢?因为孩子在出生后的三年里,完全无法自立,靠父母才能生存下去,因此在父母死后,就要还“恩”还三年。
不说是父母了,就算是夫妻之间,中国人提倡的也不是爱情,而是恩爱:“恩”在“爱”之前!啥意思呢?就是夫妻之间的感情是你对我好、对我有恩,我反过来满怀感激对你好、再对你还恩……两个人就这么还来还去,日子会越过越好,这叫“恩爱”——至于爱情?那算什么玩意儿?荷尔蒙上头而已!你一见爱人心如小鹿乱撞就是爱情?你要结婚十年八年了,回家见了还乱心跳,那是心脏病好么!
总之,中国人对“恩”是看得很重的。但是“恩”这个字,在英文中很难找到对应的翻译,因为他们在文化中就没有这玩意儿。
可能是因为基督文化的原因吧,他们认为一切恩赐只来自于上帝,这就意味着凡人给予他们的,不太当回事儿,归功于上帝就行。
比如你辛辛苦苦给做了一桌菜,老外表示——感谢上帝赐给我们这一桌菜。你能咋办?跳出来说“是我做的不是上帝做的”吗?反正人家记恩,只是没记到你头上。
最典型的一个例子:美国感恩节的来源大家应该都很清楚,就是清教徒到了美国之后,衣食无着,当地的印第安人无私地帮助了他们……然后这群货的回报是把印第安人几乎屠杀殆尽,还好意思设立一个“感恩节”。
按正常中国人的想法:老美你咋有那个脸的?——但是美国人就不在乎,因为人家骨子里相信,应该感激的是上帝!印第安人就是上帝安排帮忙的工具罢了。
父母也是一样!中国人认为我的出生要感谢父母,他们给了我生命,养育我长大。而美国人认为我的出生要感谢上帝,上帝给了我生命,保佑我长大,父母只是上帝安排帮忙的工具罢了……
所以对于“孝”这个理念,我只能说我认可“恩”——当然了,“携恩求报”也巨招人厌。愚孝属于极端,啥玩意儿走进了极端变成原教旨主义都很可怕,不只是“孝”。
而对于西方文化中没有“孝”的存在,我也理解。人家的文化就是这样,这是几千年积累的结果。
- 与日本文学相比,为啥在中国几乎不能看到韩国文学的书籍
- 为啥侦探推理小说在英美、日本大众文学中很流行,在中国却不是优势类别
- 中国预计何时可以形成自己的汽车文化
- 为啥没有一人一票的萌战?
- 中国诗词文化博大精深,有没有其他国家也是学说话是从诗词开始的
- 为啥现代人写字时老是不分清“的、地、得”?
- 为啥继《纯黑的噩梦》后,国内柯南剧场版再无消息
- 为啥爱奇艺海贼王更新当日是720p,过几日多了1080p选项
- 为啥西方就做不出像宫崎骏的作品
- 倘若时间停止了 我们是不是感觉不到