广州中医药大学中医药翻译与国际传播研究中心揭牌 建设粤港澳大湾区中医药国际传播高地


广州中医药大学中医药翻译与国际传播研究中心揭牌 建设粤港澳大湾区中医药国际传播高地文章插图
首届粤港澳大湾区中医药国际传播高峰论坛(央广网发 通讯员供图)
央广网广州12月6日消息(采访人员郑澍 通讯员苏红 廖晓键)12月5日 , 广州中医药大学中医药翻译与国际传播研究中心揭牌仪式暨首届粤港澳大湾区中医药国际传播高峰论坛广州中医药大学大学城校区举行 。 本次活动由广州中医药大学主办 , 广州中医药大学外国语学院承办 , 世界中医药学会联合会翻译专业委员会提供学术支持 。
“中医药文化国际传播怎么才能在中国文化国际传播活动中大显身手 , 凸显中华民族几千年与疾病斗争的经验总结精髓 , 并作为中华文明对世界的重要贡献传播出去 , 从而服务于人类命运共同体构建 , 这里都有大量的学术话题需要我们去认真研究 。 ”广东省社科联党组成员、专职副主席叶金宝在致辞中指出 , 以粤港澳大湾区中医药高地建设国家战略为背景 , 打造粤港澳大湾区中医药国际传播高地建设 , 也有利于发挥三地特色优势 , 集聚湾区中医药文化国家传播资源 , 打造粤港澳大湾区中医药国际传播战略联盟 , 促进中医药文化国际传播效益最大化 。
广州中医药大学副校长王宏斌介绍 , 作为国家“双一流”中医药学科建设高校 , 也是粤港澳大湾区屈指可数的中医药人才培养、科研和医疗服务的高地和重地 , 广中医在打造粤港澳大湾区中医药文化对外传播方面也肩负着责任和使命 。 只有推动中医药与国际现代教育、科技、医疗与文化的全面对接 , 才可能使中医药学科纳入世界人类文明大体系 , 为服务全球人类健康服务 。 中医药走国际化的道路是一流中医药大学必经之路和必然旨归 。
国家中医药管理局传统医药国际交流中心郑亚峰表示 , 中医药是传统医学的核心组成 , 中医药发源于中国 , 但不仅属于中国 , 更属于世界 , 只有民族的 , 才是世界的 , 进一步加强传统医学的国际交流与合作 , 必将进一步促进中国传统医药的新发展 , 而这些工作离不开中医翻译人才和外语+中医的中医药文化国际传播人才 。
在首届粤港澳大湾区中医药国际传播高峰论坛中 , 李瑞林教授指出 , 中医药是中华文化哲学的一种具体表征 , 具有公共性、规范性和实践性 。 面对文化多样性和认知差异性的历史和现实世界景观 , 中医药国际传播 , 应遵循本位外位参照、中外互补互鉴原则 , 塑造有利于中医药跨文化理解和国际实践的新生态 。
【广州中医药大学中医药翻译与国际传播研究中心揭牌 建设粤港澳大湾区中医药国际传播高地】“如何成功地建立起一套真正能够理解中医、解释中医的国际话语体系 , 我们的中医如何走出国门?中医文化走出去 , 关键在翻译 。 ”王东风教授认为 , 中医的背后是中华民族几千年文明的结晶 , 是哲学与医学的高度融合 。 在一带一路的大背景下 , 中医文化势必担负着走出国门的重任 。