葡萄酒酒语 葡萄酒英语怎么说

在葡萄酒的世界里,我不止一次提到品酒是一种对话 。当您仔细聆听杯中的酒时,您可能会“听到”:“此酒必须经过 MLF” 。“这酒该先醒了 。” “这酒应该是加了酒石酸的 。”或“在橡木桶中发酵” 。时间处理不好 。”每个行业都有自己独特的语言,葡萄酒也不例外 。在描述葡萄酒时,可能有八到十个形容词概括一种葡萄酒,即使只是在描述水果风味方面,形容词也可以跨越柑橘、树果或热带水果 。在亚洲生活和学习品尝葡萄酒的葡萄酒爱好者经常会遇到令人沮丧的情况,即缺乏熟悉的语言来处理葡萄酒 。

葡萄酒酒语 葡萄酒英语怎么说

文章插图

整个葡萄酒语言几乎被法语和英语垄断 。如果你不能掌握其中之一,你将在你学习的葡萄酒课程中面临很大的劣势 。几乎所有关于葡萄酒研究的科学论文都来自英国、欧洲、澳大利亚或美国 。此页面上的大部分葡萄酒评论也来自英国和美国 。显然,葡萄酒的语言中带有帝国主义色彩 。
在经历了这些年在葡萄酒学习过程中所感受到的困惑和局限之后,我着手扩大葡萄酒的词汇量,以便让更多的亚洲葡萄酒爱好者更容易地描述葡萄酒 。以赤霞珠为例 。比起“黑醋栗”这样的形容词,亚洲人是不是更熟悉红枣(无论是新鲜的还是干的)?我曾经问过香港学生尝过或闻过多少次黑醋栗,他们的回答是“从来没有” 。红枣呢?答案显然是很多的熟悉 。
味道的描述让同学们感到一头雾水 。筛选一组口味中的描述,重点限制可以表达葡萄酒风格和葡萄品种特征的选择和选择 。因此,对于赤霞珠,我建议重点关注不同类型的红枣和与红枣相关的描述来描述其特征 。
其实身在亚洲我们不得不自豪,毕竟这里有精彩丰富的素材 。从柠檬草、龙眼、火龙果、柿子、枸杞、杨桃到泰国玫瑰苹果和山竹,亚洲人都有自己的食物体系 。既然如此,当我们描述葡萄酒时,为什么要用培根而不是叉烧呢?为什么用英式饼干而不是蛋挞?所以,干白矿石闻起来像海藻,对吧?亚洲人食用的海藻种类很多,无论是新鲜的还是干燥的,颜色和种类也多种多样 。海藻的味道也可以在许多清爽的干白中找到,例如 Muadet、Chablis 和 Pinot Grigio 生产的那些 。
我们在葡萄酒的语言中使用了很多新的描述,但取代传统术语并不是我们的目标 。要通过葡萄酒大师考试或WEST文凭考试,掌握大量西方经典仍然是必不可少的 。这些葡萄教育机构需要很长时间才能接受对亚洲的新描述 。目前,我建议所有葡萄酒专业的学生同时学习:一组描述可以让你更好地回忆和记住熟悉的口味;另一组允许您通过葡萄酒考试 。
描述是主观的 。以此为起点,找到属于自己的词汇和术语,有助于记忆、描述和交流各种葡萄酒风格,最终带给您更愉悦的体验 。葡萄酒交流可谓陷阱重重 。每个陈述都可能有例外,对于每个描述,必须有更多不同的描述同样适用 。一个简单的目标是扩大我们的思想和品味的记忆作为参考点,并成为日常生活的一部分 。
葡萄酒已经渗透到整个亚洲城市的生活中 。毫无疑问,它也在改变着我们的饮食方式,让我们更深入地思考伴随进餐的饮料 。一方面,葡萄酒有助于减缓进食速度,品尝更多风味 。一边用餐一边享受美酒无疑会让我们在餐桌上更有趣 。
【葡萄酒酒语 葡萄酒英语怎么说】作为世界上消费速度最快、规模最大的葡萄酒消费地区,亚洲在当今葡萄酒世界中的作用不再只是追随 。一扇门向我们打开了 。与其死记亚洲餐饮中不常见的词汇和描述,不如在我们的经验范围内扩展葡萄酒的词汇量,用我们熟悉的语言描述葡萄酒 。毕竟,对于大多数热爱葡萄酒的人来说,享受一杯葡萄酒并以同样的方式轻松地与他人交流才是重点 。