楚王谓田鸠曰翻译( 六 )


楚厉王遇到军情警报,就立起军鼓作为号召,通知民众一起防守 。他喝酒喝醉后,错误地敲响了军鼓,民众都非常惊慌 。厉王派人安抗大家说:“我是醉酒后和近侍开玩笑,才错误地击了鼓 。”于是民众都松懈了下来 。过了几个月,又遇到军情警报,厉王击鼓,民众却不去备战 。于是他更改命令,明确信号,这样民众才信从了 。
李悝警告左有壁垒的军队说;“小心地警惕敌人,他们早晚就会来袭击你们 。”像这样的警告说了好多次,但敌人却没有来 。左右壁垒的军队都松懈了下来,不再相信李悝,过了几个月,秦人前来袭击他们,打起来后,几乎消灭李埋全军,这是不讲信用的祸害 。
另一种说法:李悝和秦人就要交战 。他对左边壁垒的军队说:“快上 。右边壁垒的军队已经上阵了 。”又骑马到右边壁垒的军队说:“左边壁垒的军队已经上阵了 。”两翼军队都说:“上阵吧 。”于是都争先恐后地上了阵 。过后第二年,和秦人交战 。秦人前来偷袭,一交手,差点儿消灭魏军 。这是不讲信用的祸害 。
有两个有争吵,请子产为他们评理 。了产把他们隔离在两处,使他们互相不能交谈 。然后把他们两人的话都颠倒其词告诉对方,是非曲直很快就知道了 。
卫嗣公派人扮成经过关卡的人,这个人在过关时受到了主管官吏的非难,该人于是贿赂这个官吏,才得以顺利过关 。后来,卫嗣公对那官吏说:“某月某日,有个人给了你金钱,你就放他过关了 。”关卡上管理官吏特别害怕,认为卫嗣公明察下情 。
48
3. 《韩非子.外储说左上》问题真是问的不清楚一、明主之道,如有若之应密子也 。
明主之听言也美其辩,其观行也贤其远,故群臣士民之道言者迂弘,其行身也离世 。其说在田鸠对荆王也 。
故墨子为木鸢,讴癸筑武宫 。夫药酒用言,明君圣主之以独知也 。
2 外储说左上: 二、人主之听言也,不以功用为的,则说者多棘刺白马之说;不以仪的为关,则射者皆如羿也 。人主於说也,皆如燕王学道也;而长说者,皆如郑人争年也 。
是以言有纤察微难而非务也,故李、惠、宋、墨皆画策也;论有迂深闳大非用也,故畏震瞻车状皆鬼魅也;言而拂难坚确非功也,故务、卞、鲍、介、墨翟皆坚瓠也 。且虞庆诎匠也而屋壤,范且穷工而弓折 。
是故求其诚者,非归饷也不可 。3 外储说左上: 三、挟夫相为则责望,自为则事行 。
故父子或怨噪,取庸作者进美羹 。说在文公之先宣言,与句践之称如皇也 。
故桓公藏蔡怒而攻楚,吴起怀瘳实而吮伤 。且先王之赋颂,钟鼎之铭,皆播吾之迹,华山之博也 。
然先王所期者利也,所用者力也 。筑社之谚,目辞说也 。
请许学者而行宛曼於先王,或者不宜今乎?如是不能更也 。郑县人得车厄也,卫人佐弋也,卜子妻写弊裤也,而其少者也 。
先王之言,有其所为小而世意之大者,有其所为大而世意之小者,未可必知也 。说在宋人之解书,与梁人之读记也 。
故先王有郢书而后世多燕说 。夫不适国事而谋先王,皆归取度者也 。
4 外储说左上: 四、利之所在民归之,名之所彰士死之 。是以功外於法而赏加焉,则上不能得所利於下;名外於法而誉加焉,则士劝名而不畜之於君 。
故中章、胥己仕,而中牟之民弃田圃而随文学者邑之半;平公腓痛足痹而不敢坏坐,晋国之辞仕托者国之锤 。此三士者,言袭法则官府之籍也,行中事则如令之民也,二君之礼太甚;若言离法而行远功,则绳外民也,二君又何礼之,礼之当亡 。
且居学之士,国无事不用力,有难不被甲;礼之则惰修耕战之功,不礼则周主上之法;国安则尊显,危则为屈公之威;人主奚得於居学之士哉?故明王论李疵视中山也 。5 外储说左上: 五、《诗》曰:“不躬不亲,庶民不信 。”
傅说之以无衣紫,缓之以郑简、宋襄,责之以尊厚耕战 。夫不明分,不责诚,而以躬亲位下,且为下走睡卧,与夫揜弊微服 。
孔丘不知,故称犹盂 。邹君不知,故先自僇 。
明主之道,如叔向赋猎,与昭侯之奚听也 。6 外储说左上: 六、小信成则大信立,故明主积於信 。
赏罚不信,则禁令不行 。说在文公之攻原与箕郑救饿也 。
是以吴起须故人而食,文侯会虞人而猎 。故明主表信,如曾子杀彘也 。
患在尊厉王击警鼓与李悝谩两和也 。7 外储说左上: 右经 8 外储说左上: 说一 9 外储说左上: 宓子贱治单父,有若见之曰:“子何臞也?”宓子曰:“君不知贱不肖,使治单父,官事急,心忧之,故臞也 。”