怎样看待哔哩哔哩漫画与国内35家汉化组达成合作( 二 )


删剪大概是大家比较不能接受的地方,觉得自己是正版受害者,但这个其实不是b漫的问题,审核制度摆在那……

■网友的回复
要恰饭的嘛,用爱发电是有极限的,大家年纪都会变大的,谁不要养家糊口了?
问题不是花钱买正版的问题,是花了钱做正版受害者的问题

■网友的回复
是好事
现在中国大陆互联网漫画软件APP进入大版权时代,原来灰色地带逐渐萎缩,正版付费是大趋势。
中国大陆网上现在几大正版付费漫画网站,哔哩哔哩漫画,腾讯动漫,有妖气等。其中哔哩哔哩漫画是日本漫画最多的,市场需求大。
对于汉化组来说,需要资金收入赚钱糊口;对于哔哩哔哩漫画来说,需要高质量大规模稳定翻译中国化需求。之前哔哩哔哩漫画因为翻译差,收费贵,更新慢等问题受到批判争议,要吸引稳定客户肯定有着需求。


■网友的回复
这已经是当前形势下最好的结果了。
就结果而言,给了汉化组一个台阶下,正版读者是最大受益方,B漫顺带收割了一波盗版读者的钱。
对于正版读者来说,B漫最大的问题就是翻译,所谓的正版受害者,就是被B漫的傻逼翻译恶心到了。能让原本的汉化组继续汉化,至少能保证正版的翻译质量。
至于删改这个问题,其实我觉得B漫挺冤的,总不会有人觉得B漫想删改吧?删改还得花费额外成本,还吃力不讨好,谁不知道原版黄暴更能吸引人啊?
这不是没办法吗?
删改这个问题,我的立场一直都是,该骂官方的时候骂官方,而不是缩在背后认官方爹,然后转过头去骂资本,这种行为叫下贱。
当然,B漫这一手估计还有一个后招,就是之后他再打击汉化组,恐怕名正言顺多了——我不是没给你机会,我招安过你的,你不要,执意造反,那不好意思,只能请你吃社会主义官司了。
不过我认为这也无可厚非。毕竟人家花钱买了版权,读者总不能花人家的钱,只想着自己爽吧?慷他人之慨属于南海行为。
对于正常读者来说,如果盗版的服务比正版还好,那自然没必要做正版受害者,但是如果正版的质量并不比盗版差,说实话,没什么理由不支持正版。
我倒是觉得,如果B漫愿意招安民间汉化组,汉化组也别头铁,为了安全考虑,汉化这个灰色地带做不了多久的了。


■网友的回复
个人并不是汉化组内的人员,以下仅是主观情感,若有不实,那就算了。

优点很明显,对于一部分作品基本不用担心翻译的准确度,再加上bilibili漫画本身高清的图源,使用体验上来说会提升很多。
但是bilibili漫画会给合作的汉化组多少钱?后续的资金会提供多少?组内对于商业和非商业工作怎么分配,或者说是组员自愿报名?一些非中长篇热门连载的作品怎么办?(仅对于白嫖党来说)