成王与唐叔虞燕居,援梧叶以为珪翻译( 五 )


鄀州久无刺史,州务皆归彦谦,名有异政 。内史侍郎薛道衡,一代文宗,位望清显,所与交结,皆海内名贤 。
重彦谦为人,深加友敬,及兼襄州总管,辞翰往来,交错道路 。炀帝嗣位,道衡转牧番州,路经彦谦所,留连数日,屑涕而别 。
黄门侍郎张衡,亦与彦谦相善 。于时帝营东都,穷极侈丽,天下失望 。
又汉王构逆,罹罪者多,彦谦见衡当途而不能匡救,以书谕之曰:窃闻赏者所以劝善,刑者所以惩恶,故疏贱之人,有善必赏,尊贵之戚,犯恶必刑,未有罚则避亲,赏则遗贱者也 。今诸州刺史,受委宰牧,善恶之间,上达本朝,慑惮宪章,不敢怠慢 。
国家祗承灵命,作民父母,刑赏曲直,升闻于天,夤畏照临,亦宜谨肃 。故文王云:“我其夙夜,畏天之威 。”
以此而论,虽州国有殊,高下悬邈,然忧民慎法,其理一也 。至如并州畔逆,须有甄明 。
若杨谅实以诏命不通,虑宗社危逼,征兵聚众,非为干纪,则当原其本情,议其刑罚,上副圣主友于之意,下晓愚民疑惑之心;若审知内外无虞,嗣后纂统,而好乱乐祸,妄有觊觎,则管、蔡之诛,当在于谅,同恶相济,无所逃罪,枭悬孥戮,国有常刑 。其间乃有情非协同,力不自固,或被拥逼,沦陷凶威,遂使籍没流移,恐为冤滥 。
恢恢天网,岂其然乎?罪疑从轻,斯义安在?昔叔向置鬻狱之死,晋国所嘉,释之断犯跸之刑,汉文称善 。羊舌宁不爱弟,廷尉非苟违君,但以执法无私,不容轻重 。
且圣人大宝,是曰神器,苟非天命,不可妄得 。故蚩尤、项籍之骁勇,伊尹、霍光之权势,李老、孔丘之才智,吕望、孙武之兵术,吴、楚连磐石之据,产、禄承母后之基,不应历运之兆,终无帝王之位 。
况乎蕞尔一隅,蜂扇蚁聚,杨谅之愚鄙,群小之凶慝,而欲凭陵畿甸,觊幸非望者哉!开辟以降,书契云及,帝皇之迹,可得而详 。自非积德累仁,丰功厚利,孰能道洽幽显,义感灵只!是以古之哲王,昧旦丕显,履冰在念,御朽竞怀 。
逮叔世骄荒,曾无戒惧,肆于民上,聘嗜奔欲,不可具载,请略陈之 。襄者齐、陈二国,并居大位,自谓与天地合德,日月齐明,罔念忧虞,不恤刑政 。
近臣怀宠,称善而隐恶,史官曲笔,掩瑕而录美 。是以民庶呼嗟,终闭塞于视听,公卿虚誉,日敷陈于左右 。
法网严密,刑辟日多,徭役烦兴,老幼疲苦 。昔郑有子产 。
3. 关于国法家规的古文陆游家训原文:后生才锐者,最易坏.若有之,父兄当以(之)为忧,不可以(之)为喜也.切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮躁薄者游处,自此十许年,志趣自成.不然,其可虑之事,盖非一端.吾此言,后生之药石也,各须谨之,毋殆后悔.[译文] 后辈中锋芒毕露的人最容易变坏,倘若有这样的人,做父兄的应当引以为忧,而不可以高兴 。
一定要经常认真地严加管教,令他们熟读儒家经典和诸子百书,训导他们做人必须宽容、厚道、恭敬、谨慎,不要让他们与游手好闲的人来往和相处 。这样经过十多年,志向和情趣自然养成 。
要不然,可以忧烦的事情决非一件 。这些话,是年轻人治病的药和石针,都应当谨慎对待,不要留下后悔 。
颜氏家训原文 夫圣贤之书,教人诚孝,慎言检迹,立身扬名,亦已备矣 。魏晋已来,所著诸子,理重事复,递相模学,犹屋下架屋、床上施床耳 。
吾今所以复为此者,非敢轨物范世也,业已整齐门内,提撕子孙 。夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服 。
禁童子之暴道,则师友之诫,不如傅婢之指挥,止凡人之斗阅,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕 。吾望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢、寡妻耳 。
吾家风教,素为整密,昔在龆龀,便蒙诱诲 。每从两兄,晓夕温清,规行矩步,安辞定色,锵锵翼翼,若朝严君焉 。
赐以优言,问所好尚,励短引长,莫不恳笃① 。年始九岁,便丁茶蓼,家涂离散,百口索然 。
慈兄鞠养,苦辛备至,有仁无威,导示不切 。虽读《礼》、《传》,微爱属文,颇为凡人之所陶染 。
肆欲轻言,不修边幅 。年十八九,少知砥砺,习若自然,卒难洗荡 。
二十已后,大过稀焉 。每常心共口敌,性与情竞,夜觉晓非,今悔昨失,自怜无教,以至於斯 。
追思平昔之指,铭肌镂骨;非徒古书之诫,经目过耳也 。故留此二十篇,以为汝曹后车耳 。
================================================================= 译文 圣贤的书籍,教诲人们要忠诚孝顺,说话要谨慎,行为要检点,建功立业使名播扬,所有这些也都已讲得很全面详细了 。而魏晋以来,所作的一些诸子书籍,类似的道理重复而且内容相近,一个接一个互相模仿学习,这好比屋下又架屋,床上又放床,显得多馀无用了 。