《羸骏》翻译:骅骝失去自己的主人,瘦弱饥饿无放牧 。迎风嘶一声,王莽仓皇河曲 。踏冰水畔站,只有躺在雪墓间安住 。到了年底田野上什么都没有,寒草不满肚子 。难道没有市骏的,所有人的眼睛都是 。相马因在瘦,于是给千里足 。村里什么纷乱,有官吏征粮草 。输那军厩中,化作劣马肉 。
《羸骏》赏析
本文采用赋的手法,直叙骏马被弃之后的种种遭遇 。层层推进,先写骏马被弃,再写无人赏识,最后写骏马被吃掉,增强悲剧性 。叙述中含有深情,增强感染力,如“向风嘶一声,莽苍黄河曲”体现出悲壮与苍凉;“岂无市骏者,尽是凡人目”体现出对不识骏马者的不屑与内心的辛酸 。
公元806年四月,白居易和元稹应试“才识兼茂明于体用科”同时登第 。元稹的成绩,被评为甲等,被授官左拾遗(品级从八品上),拾遗虽然仍是低级官位,但是位处谏官,可以直接和皇上说上话,给皇上提意见,而白居易得到的评语是“对策语直”,被评为乙等,被安排到离帝都120里外的周至做了个县尉,和之前的校书郎相比是被降了半级,从正九品降到了从九品,白居易写诗为自己鸣不平,于是就有了《羸骏》这首诗,吐露怀才不遇之情 。
作者阐述了骏马被弃后因瘦弱更加不被凡人赏识、甚至被杀掉吃肉的故事,营造出令人唏嘘的氛围 。实际上,作者先已经将自己和骏马融为一体,在说骏马悲剧的同时,更是在阐述自己的怀才不遇 。
《羸骏》原文欣赏
【羸骏白居易全文翻译及赏析】骅骝失其主,羸饿无人牧 。向风嘶一声,莽苍黄河曲 。踏冰水畔立,卧雪冢间宿 。岁暮田野空,寒草不满腹 。岂无市骏者,尽是凡人目 。相马失于瘦,遂遗千里足 。村中何扰扰,有吏征刍粟 。输彼军厩中,化作驽骀肉 。
- 伯牙鼓琴的全文翻译
- 早发白帝城全文翻译 朝辞白帝彩云间是什么意思
- 孟子全文原文及翻译 四书孟子诵读版全文及译文
- Galaxy Note 10设置和使用安全文件夹的方法 三星安全文件夹怎么解除
- 全文科可以选什么专业
- 读书飞禽走兽饥知食全文翻译
- 王安石的登飞来峰全文赏析 登飞来峰翻译简短
- 兽有猱小而善缘利爪全文翻译
- 刘伯温烧饼歌完整版 刘伯温的烧饼歌全文及详解
- 义犬报火警文言文翻译