适为虞人逐翻译( 八 )


狼大喜,即与偕行 。逾时,道无行人,狼馋甚,望老木僵立路侧,谓先生曰:“可问是老 。”
先生曰:“草木无知,叩焉何益?”狼曰:“第问之,彼当有言矣 。”先生不得已,揖老木,具述始末,问曰:“若然,狼当食我耶?”木中轰轰有声,谓先生曰:“我杏也,往年老圃种我时,费一核耳 。
逾年华,再逾年实,三年拱把(两手掌合围那么粗),十年合抱,至于今,二十年矣 。老圃食我,老圃之妻子食我,外至宾客,下至于仆,皆食我 。
又复鬻(读音yù,卖)实于市以规(谋)利 。我其有功于老圃甚巨 。
今老矣,不得敛(谢)花就实,贾(读音gǔ,招惹)老圃怒,伐我条枚,芟(读音shān,剪除)我枝叶,且将售我工师(工匠)之肆(店铺)取值焉 。噫!樗(读音chu一声,臭椿树,其木不能成材)朽之材,桑榆之景(‘景’通‘影’ 。
‘桑榆之景’代指老年),求免于斧钺(读音yuè,大斧子)之诛而不可得 。汝何德于狼,乃觊(读音jì,企图)免乎?是固当食汝 。”
言下,狼复鼓吻奋爪,以向先生 。先生曰:“狼爽盟矣!矢询三老,今值(遇到)一杏,何遽见迫耶?”复与偕行 。
狼愈急,望见老牸(读音zi四声,母牛),曝日(读音pù,晒太阳)败垣中,谓先生曰 。
3.小题1:(1)装进袋子中(2)用眼睛示意小题2:狼高兴地听从这个建议,把腿伸给了东郭先生 。
小题3:“之”代“东郭先生将自己捆住,放进布袋中,然后掮在肩上放至驴背上”的真实意图 。小题4:忘恩负义、愚蠢可笑 点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题 。
文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译 。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来 。
文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法 。小题3:试题分析:代词一般指代前面的内容,读“而狼未知之也”的语句附近,可见“先生复缚置囊中,肩举驴上”,所以“之”即指郭先生将狼捆住,放进布袋中,然后掮在肩上放至驴背上”的意图 。
点评:审题后要到问题语句出现的地方去寻找答案,代词一般指代其前面的语句,要根据具体文章具体分析,能用原文语句回答的用原文语句,需要用自己的话概括的就要根据文中语句加以概括 。小题4:试题分析:《东郭先生与狼》我们都知道其内容,大意是东郭先生把狼藏在口袋里,帮助狼逃过了猎人的追捕,但是后来狼却要吃掉他 。
由此可知,狼是忘恩负义的 。根据选文中的情节可知,先生用计谋制服了狼,通过这个情节可知,狼也是很愚蠢的,它没有识破先生的真实意图 。
【适为虞人逐翻译】 点评:分析人物(事物)的形象时,一定要根据文章内容、人物(事物)的言行举止、所作所为来整体感知的 。概括时要做到既全面,又要突出重点 。