【转译|触乐夜话:“老头环”里的奇特翻译】鉴于现在国内其实有很多相当优秀的本地化公司 , 一些游戏 , 比如《赛博朋克2077》乃至《生化危机:村庄》的本地化工作都相当令人称道 , 哪怕独立作品的翻译也越来越好了 , 很难让人不对《艾尔登法环》的中文版生出一些期待 。 我真的很希望翻译能传达出原文文本的精髓 , 让玩家在那个世界里行走的时候感受到更多魅力 。
- 管人|触乐夜话:呐,你是“管人痴”吗?
- 谎言|触乐夜话:克服“狼人杀”恐惧
- 竞技场|触乐夜话:召唤!无敌的青眼白龙!
- 才智|触乐夜话:探索的乐趣
- 艾尔登法|触乐夜话:快乐捏脸
- 制作人员|触乐夜话:跨平台游戏的尴尬
- 饼干|触乐夜话:当虚拟的钱只是一串数字,还能让人快乐吗?
- 夜话丨拥抱2022,遇见更好的自己!
- 胡侃和|触乐夜话:没有改变的地方
- 宝可梦|触乐夜话:到处都是年终总结