「好的」写成「ok」竟然是错的,只凭直觉学英语行不通!
有人可能有疑问:
「好的」不是「ok」是什么?
我这么多年都是这么写的啊!
应该是「OK」或者「okay」
因为OK是缩写,像CD一样
无论放在哪里,都得大写!
在听写和写作的时候一定要注意!
是不是觉得颠覆了自己的认知?
往下看还有很多你想不到的
我们在做题或者和外国人交谈时,总会遇到那些不按常理翻译的英文单词或词组,而我们又习惯全按自己的直觉来翻译。接下来小E就给大家介绍几个~
?
one-two
是“连击两次”的意思,而不是“一二”。
例句:
The one-two punch toppling buildings and trapping thousands of people.
在两次地震中倾倒的建筑物里,数以千计的人被困。
?
Two-time
是“对人不忠”,而不是“两次”。
例句:
Are you sure he is not two-timing you?
你肯定他没有背着你另有所爱?
?
In two twos
是“立刻”,而不是“两两之间”。
例句:
My pen was lost in two twos.
我的钢笔一转眼就不见了。
?
Four-o"clock
是“紫茉莉”或者“食蜜鸟”,而不是“四点”。不知道大家有没有想过这个问题:o"clock中的o"是什么意思呢?
o"=of,举个例子:7 o"clock = 7 of the clock.16、17 世纪,随着时钟的应用越来越广泛,人们开始将 of 的 f 和 the 一带而过,简略地读成了 o"clock.
?
Five-finger
是“偷窃”,类似汉语的“三只手”,而不是“五指”。
例句:
Doing the five-finger discount is like taking a short cut to jail !
偷东西就像是走一条去监狱的捷径!
?
At sixes and sevens
是“乱七八糟”,而和“六”无关。
例句:
I"m all at sixes and sevens.
我这儿什么都是乱七八糟的。
?
Seven-Hill City
是“罗马”,而不是一种“七山市”。
意大利首都罗马是有着辉煌历史的欧洲文明古城,由于它建在7座山丘之上并有悠久的历史,故被称为“七丘城”和“永恒之城”。这就是它的由来啦!
欢迎点击右上角的按钮可以把本文【分享到朋友圈】
欢迎识别二维码关注英琅英语的公众号,每天都有与你生活息息相关的英语学习内容推送给你。
官方微信:elanenglish
官方Q Q:3085307632
咨询电话:021-37772088 17316372086
官方论坛:www.elanenglish.com.cn
- 第一批90后在外念念不忘的竟然是它
- 22岁小伙爱上54岁老女人,新婚夜竟然...!
- 错过了好的房产投资时机,一定不能再错过这一次机会!
- 最权威的2017全球挖机产销数据!日本竟然生产了全球40%的挖机…
- 【爆笑】两个国人英语八级的对话,哈哈哈哈哈!更可怕的是我竟然
- 免疫力过高竟然会得病,这是真的吗?
- 说好的江口呢?台州方特确定建在台州湾集聚区,总投资超100亿元
- 凌晨3点!乐清这个男子竟然干出这种事…
- 胃不好的人务必要吃它,吃一个好一个,胃不好的赶紧存!
- 当《爱情公寓》众主演穿上古装,颜值最高竟然是屌丝张伟