Bilingual · Foreign Business丨职业路线组合,你设计好了吗?
《Bilingual · Foreign Business丨职业路线组合,你设计好了吗?》是由傻大方资讯为您编辑整理的,希望能对您有所帮助。健康摘要: 经济日报:解读经济,服务生活~ 。
正文开始:
大家好!“外企头条”栏目又跟大家见面了。
在今天这期新年展望专题中,我们推出职场话题,由瀚纳仕全球首席执行官阿利斯泰尔·考克斯讲述2018年工作与技能展望:在更加全球化、竞争更激烈的世界里, 未来五到十年的变革将比我们以前所经历的所有变革更加激烈,我们必须对此有所准备。
请看详细报道↓↓
展望2018年的工作和技能趋势
Job and Skills Trends for 2018
无论你以什么谋生,第四次工业革命正席卷而来,改变着我们现在与未来的工作方式。瀚纳仕全球首席执行官阿利斯泰尔·考克斯讲解了雇主与员工在2018年有望看到的工作和技能趋势。
The fourth industrial revolution is changing the way we work and employees should be prepared for further change during their careers. Hays CEO, Alistair Cox, presented the job and skills trends employees and employers alike can expect to see in 2018.
由于技术的持续快速发展,工作的世界正在改变。虽然某些工作和角色将不可避免地变成自动化,但将会创建全新的角色,对最新技能的需求将会增加。
The world of work is transforming due to the continued rapid evolution of technology. While certain jobs and aspects of roles will inevitably become automated, entirely new roles will be created and demand for the latest skills is set to increase.
尽管现在很多轰动的新闻头条都在预言人类工作者的衰落,在瀚纳仕,我们完全不相信这一点。
Despite the more sensationalist headlines predicting the demise of the human worker, at Hays, we simply don’t see this happening.
恰恰相反,我们见证了人工智能与数据领域新岗位的爆炸式增长,也看到了适应能力、创意能力、合作能力等软实力需求的与日俱增。
We are, in fact, seeing an explosion in new roles around AI and data and a relentless demand for specific soft skills such as adaptability, creativity and collaboration.
毕竟,我们还没看到能够像人类一样读懂幽默、性格或者热情的算法。
After all, we’re yet to see an algorithm that can read things like humour, temperament or enthusiasm as effectively as a person can.
雇主必须装备人才库,让员工契合未来,你不做,更强的竞争对手也会这样做。雇主和求职者必须尽其所能,保证自己未来的就业力。
Employers should future-proof their talent pipelines in order to remain competitive and he advises jobseekers to keep their skills relevant to remain attractive to employers.
阿利斯泰尔下面所列的内容捕捉到了全世界最普遍的几大重要趋势。
Alistair offers his thoughts data-style-type="5" data-tools="新媒体排版" data-id="177019">
数据驱动与人工智能工作正在塑造未来
Data-driven and AI jobs shaping the future
随着家庭虚拟助手逐渐兴起,我们也已开始以全新的方式接触科技。这能让科技更易触及新群体,也开辟了新的途径与现有用户互动。企业亟需能将人工智能技术应用在消费者环境下以推动这一趋势的AI开发者。
Businesses will continue to seek AI developers, especially those that can apply AI technology in a consumer context. In addition, AI candidates with an understanding of the wider business opportunities will be in high demand, along with developers who can enhance an organisation and optimise business processes.
数字信息的大山已经崛起,而物联网 (IoT) 技术的兴盛正在加快这一进程。
Digital Information Mountains have grown, and the rise in the Internet of Things technology is likely to accelerate this.
然而,没有洞见的数据是没有价值的,这就是为什么我们看到全球范围内数据科学家、数据分析师、数据艺术家与数据可视化专家的空缺职位正在激增。
However, data without insight is of no value, which explains why we are seeing a sharp rise in Data Scientist, Data Analyst, Data Artists and Data Visualiser vacancies, around the world.
这些专业人士深入理解企业数据,将0和1的数字变成可执行的见解, 不论是针对顾客行为变化还是人类尚未发现的新机遇。
These professionals make sense of a business’s data, helping to turn zeros and data-style-type="5" data-tools="新媒体排版" data-id="136181">
Data is driving demand in a number of sector specific roles, including marketing jobs such as Marketing Automation, Performance Marketers, Customer Analytics and CRM Specialists. The demand has been created by businesses as they seek to target customers in more sophisticated ways.
不要忽略相对“传统”的岗位
Don’t ignore more ‘traditional’ roles
所有的这些并不意味着更“传统”的技术与非技术岗位的价值将会减少,只是特定的传统工作岗位将面临更多的威胁。
Despite the emergence of new technologies and related roles, more traditional tech and non-tech specific roles will continue to be relevant.
高技能软件开发者的招聘需求高涨,对有前端用户界面经验的开发者更是如此,因为企业组织也在升级数字产品以满足不断变化的消费期望。
Skilled Software Developers are in high demand, particularly those with front-end user interface experience, as organisations evolve their digital offering to meet changing consumer expectations.
Java与可扩展编程语言将继续受到青睐,而在遗留系统迁移的背景下仍有C++语言的需要。
Java and scalable programming languages remain preferred, although there is still a need for C++ fluency despite increasing migration from legacy systems.
数个行业正在为监管变革做准备,数字化转型也正受到持续关注,这些都催生了不计其数的大型项目。
Preparation for regulatory changes across several industries, as well as a continued focus data-style-type="5" data-tools="新媒体排版" data-id="136181" >
This will see increasing demand for project and change management professionals, particularly those needed to fill project manager and business analyst roles.
董事会新成员
New entrants to the boardroom
随着人工智能与物联网的兴起,企业也越来越需要这样的领导者:能够测试与再测试系统以保证安全、在被黑客攻击时提供解决方案、跟上不断变化的技术格局,以此造出面向未来且安全的系统。
Due to new technologies, there will be increased demand for leaders who can ensure the security of a business’s systems. As a result demand will continue to increase for cyber security officers who are able to safeguard organisations against cyber-attacks.
随着各公司急于遵守即将于2018年5月25日生效的欧盟《通用数据保护条例》(GDPR),对有数据治理经验的人才需求也在不断升级。
With the upcoming General Data Protection Regulation (GDPR) set to be implemented in May 2018, the regulation is predicted to create great demand for Data Protection Officer positions worldwide.
在董事会席位上,你可能也会开始看到一位首席自动化官(CAO),因为企业已经认识到人工智能的革命性潜力,但仍然警惕人工智能可能对业务模式带来的不可预见的影响。
Across the boardroom table you may also start seeing CAOs as businesses recognise AI’s revolutionary potential, but remain alert to the unforeseen impact it could have class="">企业间激烈的创新战场也推动了对首席创新官的需求,他们的职责是专注于管理组织中的创新和变革管理过程。
While the fierce battle to innovate quicker than competitors is resulting in an increase in Chief Innovation Officers whose role is primarily responsible for managing the process of innovation and change management in an organisation.
科技驱动时代的人才技能
Human skills for a tech driven world
尽管技术能力,尤其是数据和科技领域能力在职场非常吃香,软技能仍然是雇主同样看重甚至是最看重的品质。
Alongside technical skills, soft skills will continue to be in demand.
虽然学校可以给你全球一流的技术能力和资质,若你公司里的上级主管不明白如何激励员工,无法有效地与团队沟通并倾听团队心声,这些东西就没有用武之地。
While the best technical skills and qualifications in the world can be taught, they will have limited impact unless your business is equipped with managers who understand what motivates their employees, can communicate with their team effectively and listen.
组织只有将高情商团队与顶尖科技及“技术”能力结合,才会脱颖而出。
Those organisations who can marry the best technology and technical skills with teams who have an abundance of emotional intelligence will win.
创意水平、合作精神、解读能力和沟通技巧是雇主最看重的候选人品质。
Employers will be looking for creativity, collaboration, human interpretation and communication skills, in candidates.
雇主青睐的候选人不仅可为挑战提供明智的解决方案,还能对方案进行创意化包装,向他们传达背后的方法、时机与缘由。
The jobseekers to stand out from their peers will be those who are not data-style-type="5" data-tools="新媒体排版" data-id="136181">
In this fast-moving world, a willingness to learn and adapt has never been so important.
我建议求职者养成阅读报告与新闻,参加社交活动和研讨会以及参与在线讨论的习惯,以随时掌握与自身行业相关的当前趋势和变化,进而填补知识空白。
My advice for any candidate would be to plug any shallow gaps in your knowledge by keeping data-style-type="5" data-tools="新媒体排版" data-id="136181" >
Of course, upskilling where possible, whether by formal courses or data-style-type="5" data-tools="新媒体排版" data-id="136181">
That’s exactly what we are doing within our own business,a new ‘Find & Engage’ model of recruitment has emerged. This takes the best recruitment practices and candidate relationships and combines those with today’s emerging technologies and data science techniques to ensure that recruiters can find the very best candidates for any role, whether those individuals are overtly looking for a new opportunity or not.
敬请为本期双语新闻中您最关注的消息点赞,以便今后提供您最关注的新闻。
Please vote for the report you like the most. We will provide the news your care the most.
其他人都在看
?
“黑店”宰客、“黑车”竞驶致死…雪乡到底发生了什么?各方回应都在这
?
乐视的债怎么还?贾跃亭这波“神操作” 明白人都看不下去了...
?
比特币,你还是忘了它吧!从虚拟走进现实道阻且长
?
司机们注意!碰瓷儿又有新招,有行车记录仪都没用!
编辑 / 张苇杭
来源 /
经济日报采访人员陈颐、朱琳
- Bilingual·Foreign Business|你只管提出要求,航空公司会改进
- Bilingual·Foreign Business|区块链有了忠诚度数字钱包
- 大数据 ≠BI商业智能,大数据不是传统商业智能的简单升级!
- Business Roundtable Talk | 不再和面试官尬聊商业话题
- Bilingual·Foreign Business|跟尤文图斯去海上踢球
- 蔚来汽车(上海)招聘英语翻译
- Bilingual·Foreign Business|用21世纪的思路关注肺部保健
- Bilingual·Foreign Business|护肤行业消费趋势升级
- Bilingual·Foreign Business|技术是为了让人类超越“更好”
- Bilingual·Foreign Business|人才市场缺人,你准备好了吗?