赛博|《2077》旅程准备手册,大家念叨的“赛博朋克”究竟是什么?( 二 )


作为二战战败国的日本,似乎在以一种合法却不可阻挡的势头卷土重来。如果说狄克写作《仿生人会梦见电子羊吗?》的60年代,美国还仍陷于冷战初期的核阴影之下的话,那么《银翼杀手》上映的80年代,日本对美国的冲击则不亚于另一种意义上的核武阴云。
因此,以80年代的眼光来看,如果赛博朋克的设想最终成真,那么它必然发生在日本,发生在东京。
赛博|《2077》旅程准备手册,大家念叨的“赛博朋克”究竟是什么?
文章插图
被称为“梦幻的黄金时代”的日本80年代
但当我们从单纯的时代背景中跳出,将视线放在更宏观的东西方文化差异之中,便会发现日本文化对赛博朋克的影响,又远不止是经济腾飞和科技霸权那么简单。
出演了2017版《攻壳机动队》的斯嘉丽·约翰逊,曾在早年参演过一部同样以日本为背景的文艺片,《迷失东京》。
赛博|《2077》旅程准备手册,大家念叨的“赛博朋克”究竟是什么?
文章插图
这部电影讲述了美国一位过气中年明星,为拍三得利威士忌的广告只身前往东京的故事。在缺少家人陪伴,语言不通的异国他乡,前所未有的孤独涌入他的内心。
就在此时,他遇到了一名同样来到异国他乡的落寞女孩,两人在身处东京的孤独感中产生了微妙的情愫,但囿于各自的家室和恋人,他们的感情戛然而止,停在了新宿的清晨。
赛博|《2077》旅程准备手册,大家念叨的“赛博朋克”究竟是什么?
文章插图
《迷失东京》的英文片名是“Lost in Translation”,并且电影并没有为任何日语对白附加字幕。显而易见,除了表现中年大叔与年轻少妇间的暧昧外,电影核心的主题不外乎日本这一场景和日语这一独特语言为西方人带来的陌生感。对于长期以来沉浸在西方中心语境里的人来说,无论是日语假名,还是援引自中国的汉字,都如同失落的玛雅文字一般难解而神秘。
而与玛雅不同的是,日本陌生而难懂的文字,与其现代而发达的城市观感融洽地共存着。东京这个与西方完全不同的陌生文明,却有着远超西方的科技水平。这种复杂,矛盾,难以置信的体验,以西方的眼睛看来,或许也只有“赛博朋克”一个名词可以形容了。
赛博|《2077》旅程准备手册,大家念叨的“赛博朋克”究竟是什么?
文章插图
《迷失东京》中夜色下的东京
无独有偶,菲利普·狄克的另一部代表作《高堡奇人》(The Man in the High Castle)中,东亚元素的《易经》也串联起了整个主线。在虚构的世界观中,有人根据《易经》推算出了更接近史实的故事,这引出了狄克对互为表里的真实与虚构间“庄周梦蝶”般的思考。
显然,在西方人的眼中,这部诞生于东亚,以完全陌生的文字书写的奇书,被加上了神秘的宿命论意味,摇身一变成了对未来世界的预言。
赛博|《2077》旅程准备手册,大家念叨的“赛博朋克”究竟是什么?
文章插图
《高堡奇人》虚构了一个由纳粹德国和军国主义日本获得胜利的战后世界
几乎完全陌生的语言和文化,与令人赞叹的科技发展水平,这两个看似完全对立的因素,竟然同时出现在了80年代的东亚,遥远而神秘的传说和对未来科技的幻想互相贯通,成了那个时代的科幻作者们发挥想象的肥沃土壤。名为“赛博朋克”的艺术之花,也便在其中绽放了。难怪在小说完全没有提及日本的情况下,狄克在看到《银翼杀手》电影版的场景设计后也会毫无怨言,反倒大呼“这和我想象的场景完全一样”。
赛博|《2077》旅程准备手册,大家念叨的“赛博朋克”究竟是什么?
文章插图
而当这种文化视角被引入日本后,文字上的陌生感也便随之消失了。日本的赛博朋克文化,从一种对陌生文化的猎奇心理,逐渐转变为对大公司垄断下社会的思考和担忧。
在这其中,最有名的莫过于《攻壳机动队》那望而生畏的思辨游戏了。
东方的眼睛,孤立个体社会1984年3月18日,日本知名食品公司江崎格力高的社长江崎胜久,被三名持枪的男子绑架。不过,没过多久江崎胜久便自行逃脱,并且报了警。但仅仅过了半个月,江崎胜久又在家中收到了恐吓信。2天后,格力高办公大楼和仓库先后被纵火。
此后,勒索犯们自称“怪人21面相”,并渐渐扩大了犯罪目标。他们先后给各大报社寄去挑战书,声称如果不支付赎金,就向格力高的食品中投放剧毒的氰化物。警方紧急排查各家商店中的格力高食品,结果真的发现了被投放氰化物的巧克力。这件事在日本引起了巨大恐慌,格力高股价暴跌,损失超过50亿日元。