宗教信仰|翻译史译场第一人释慧远,弘扬佛法导人向善贡献甚大( 二 )
庐山的龙泉是建精舍的好地方
文章图片
当地刺史叫桓伊 , 也是个向佛之人 , 他为释慧远建造了东林寺 , 慧远法师于是把东林作道场 , 开始设讲坛弘扬佛道 , 并著书写佛 , 进到他晚年时 , 已经是"迹不入俗 , 影不出山"了 。 释慧法师德高望重 , 道行深厚 , 深得民众敬信 , 东林寺逐渐就演变成了南方佛教的核心场所 。 于是就有了"东向稽首 , 献心庐岳"的盛景 。 在佛教中 , 这里成为同北方长安的消遥园平分天下的佛教圣地 。
东林寺
文章图片
释慧远法师在容貌上十分威严 , 让人见了后就心生敬畏 。 根据史传记录:当时有位法法师释慧义 , 一生不服他人 , 常自认为是是佛的正统传承人 。 一日 , 他对释慧远的弟子慧宝说道:"你们这些人全都是无用的庸才 , 所以你们才会对慧远那样信服 。 我要和他进行辩论 , 到时你们就知道谁才是利害 。 "后来 , 到了他听完了释慧远讲解《法华经》后 , 许多次要对释慧远提问题来责难 , 但每一次要提问时都心中胆怯 , 以至于汗流浃背 , 最终一句都不敢去问 。
当时谢灵运是个大老子 , 性格孤傲 , 自恃才会傲视他人 。 在他见到释慧远后 , 也立即肃然起敬 , 心中敬服 。 这样的事例很多 , 表现出了释慧远的威德之高深 , 前所未有 。
2、在东晋时期 , 佛经陆续由域外流传进中国境内 , 但没有形成体系 , 也很不完备 , 甚至出现错漏现象 。 这一阶段 , 古印度梵僧到中华大地弘法 , 依旧络绎不绝 。 此时释慧远法深感法道有众多缺陷 , 于是派出弟子法净及法领等数十人西行古印度取经 , 最终获得一套相对完整的梵本佛经 。 于是 , 他就在庐山设立般若台对这些经书进行汉化翻译 。 这样的创举在此前中国历史上绝无仅有 , 释慧远于是成为中国翻译历史上私立译场的第一人 。
释慧远是中国翻译历史上私立译场的第一人
文章图片
释慧远率在东林寺中 , 率领一众信徒及徒弟结社念佛 , 众人对佛法的理解十分精进 。 大家学习佛学理论 , 凿设池塘栽种莲花 , 在池水里栽了十二种不同类型的莲花 , 信徒及弟子位围绕莲池逐波旋转 , 以时间行道学法 。 众人修行了正确的佛学理论 , 且方法精确 , 莲社共有123人 , 都先后产生了到佛家净土往生的瑞祥相貌 , 有些人甚至在行法中见到了佛 。
古代著名传记《远公别传》对此有过记载道:"释慧远法师在庐山东林寺净修期间 , 他十分精勤勇猛 , 曾经有过三次念佛并三看见佛菩萨的盛景 。 而这些事件 , 释慧远并未向他人炫耀 。 后来 , 他在在般若台东龛 , 刚刚入定完成后起身 , 就又见到了阿弥陀佛现身于虚空之中 , 并且在圆光当中 , 显现无数樽化佛及观世音佛等一同到来 。 看到这一盛象的 , 还有慧持、昙顺、刘遗民等众多佛家弟子 。 此时 , 阿弥陀佛对释慧远说:'我今日特意来告知并安慰你 , 你七日后应当往生于我佛乐土 。 '此时释慧远法师知道了自己确定性的往生日期 , 于是把他见到胜相的事件告知法净、慧宝等各位弟子 , 并且制出他身后的遗戒 。 七日后 , 释慧远果然安坐于莲台之上坦然而逝 , 往生极乐了 。 "
- 翻译家|浮躁的时代,我们竟读不完一部名著
- 国外断崖发现中汉字,被翻译后,专家激动说道:总算是找到了
- 民国时期多数是文盲,日军是怎么培训出海量翻译官的?
- 曾翻译《金刚经》《佛说阿弥陀经》的译经大师的传奇人生
- 日本人常说的“叭嘎呀路”是什么意思?翻译成中文,终于明白了
- 抗战无名英雄,日军翻译官向李宗仁送出5个字,歼灭敌军2万多人
- 抗日剧中的“八格牙路”是什么意思?翻译成中文后,国人非常愤怒
- 为何日本人总骂“八嘎呀路”?翻译成中文后,才知道有多狠!
- 日本国歌仅28个字,将其翻译成中文后,网友:简直是狼子野心!
- 李白|15句美到让人惊叹的神翻译,语言竟有如此之美!