为啥古代的知识量更低而语言更复杂

晦涩,与其说出于复杂,不如说出于字词语法的不规范,且不适应变化的时代。古人大量的不断的制造新词新字,很少简化字形,繁体字难写难认,但简化的动作,却减少了古人造字规律的表达,虽于现代汉语有利,却使有些古文更加难懂。
古今用字不同,字义也不同,语法更是大不同,虽然繁简增删都有,总的趋势,是现代语言的规律,利于简化今人的记忆和运用,使我们而不是古人感到舒服。
比如,胡适论述,古人形容牛马,不同的年龄皆有专用字,不惮其烦,今人对低龄的牛马,只以马驹牛犊尽之;再详细些,只说这马驹子是一岁两岁,宁愿按更复杂更统一的语法规则,加一些数量词,不愿造新字。还有,古文中“余,我,吾”等词各有不同语法作用,今人不用许多字,只以“我,我们,我的”一系列同根词尽之。
【为啥古代的知识量更低而语言更复杂】 更多的是,后人不断把古人的旧字意义拆分,创出新字。比如,古人的“生”只一个字,今人却分出“生”和“性”的不同意义;古人只有一个“知”字,今人使用“知”和“智”两个字;古人的“然”本义就是今天的“燃”。
可见,未必古人的语言更复杂,而是随着语言的发展,今天的字词语法更符合表达规律,顺应现代生活,这是说,古人简单的地方,我们复杂了,反之亦然,造成我们看古文,处处不适应。
当然,现代汉语的标点和分段,也了不得,代替了古文那简单的句读,以及分隔字句使用的字词语法。

■网友的回复
那恐怕不算是复杂吧。现代汉语也很复杂。你是如何看出来过去很复杂呢。晦涩精炼,不是复杂。你觉得阅读很难,应该是时代变迁的因素居多,现代英国人连古代英语都都不懂呢。