大历史1920年代:十字街头的周作人( 九 )


小川利康:讲得非常精彩,坦白说,没有充分的准备来回答你的问题。目前我能说的不多,只能说敬请期待吧。但我下一步准备从松枝茂夫先生第一次给周作人写信的1936年3月讲起。因为这时在日本刚发生二·二六事件,日本政府发布戒严令,在这种情况下松枝茂夫给周作人写了信。松枝茂夫决心翻译周作人散文的动机一定与当时的情况有关系的。参照当时日本社会的情况,松枝想让周作人讲述自己是如何度过1930年代的,其中较为重要的就是1934年后接受永井荷风影响的问题。我的部分研究已在日本的杂志上发表了,这篇论文涉及到大逆事件对周作人的影响。周作人当时是在东京大学的赤门门口听说大逆事件的,而在场者永井荷风也因大逆事件的影响决定创作戏作文学。两个人共享了这个时刻,后来一步一步地,两个人的思想走到了一起。我的研究考证了为什么周作人在1934年对永井荷风感到共鸣,动机是什么?首先当然是对东京的怀旧。同时通过阅读永井荷风的著作,读出了压抑在大逆事件背后的愤怒,因此产生了共鸣。接下来我想探讨1938年他出席文化更生座谈会之前的思想路程。此外,我最近还做了周作人杂诗的研究,这个也可以对1930年代周作人的研究做一些侧面的帮助。希望三四年内能出一本新的书。
赵京华:小川老师还整理了周作人与松枝茂夫的往来通信,这就跨越到了1940年代。
王成(清华大学教授):很高兴听了这么一场精彩的报告。三位探讨的问题也都是我非常关心的问题。我从近代文学的角度也有对周作人问题的切入,不仅因为跟周作人是(立教大学的)校友,就像小川老师在谈周作人与日本关系的过程中,在日本近代大历史的变换当中,周作人在他的思想和文学中是怎样去理解、表现和表达的。我更关心的是时间差和空间差的问题。周作人对江户更感兴趣,而对东京有所批评,而近代日本转型过程中永井荷风对现代持批评的态度,周作人的态度也有永井荷风的影响在。那么,已经于1911年回国的周作人,到了1920年代,经历了清末民国的变革,他的北京体验,是否也存在清末和民国的区别视野?如果从城市空间的角度来看,那么周作人的江户和东京的体验,是否发挥到了他对清末北京和民国北京的认知中?小川老师作为一个日本人,是否能从您的视角来谈一谈感想?
小川利康:我借用赛登施蒂克的视野来理解江户与东京的区别,但是对清末与民初的北京之间的差别,我没有深入的思考,虽然读过前田爱所著的《城市空间的文学》,但是就这一点而言,反而应该向您请教。这对我是个难题,我今后再下功夫研究。
大历史1920年代:十字街头的周作人】陈言:看来小川老师任重道远,今天我们给小川老师布置了很多作业。小川老师说写这本书是给日本人看的,但是里面有强烈的以中国为镜子的意识。他的现场讲述,说自己作为日本鬼子的后代,也有作为日本人很强烈的战后责任感。中日两国,是无法搬移的邻居,只有以对方为镜子,才能更好地认识对方和看清自己。今天三位老师贡献了很多新知、思想和观念,非常感谢。