游研社|会是什么画风?,游戏角色名如果采取“意译”( 六 )
文章图片
卢西奥·多斯·桑托斯(LuciodosSantos):圣光
游戏:《守望先锋》
说明:dosSantos是很常见的拉丁语姓氏 , 意思是“圣” 。 Lucio来自于拉丁语名字Lucius , 是Lux“光”的派生词 。
文章图片
玛修·基列莱特(MashKyrielight):天怜光绘
游戏:《命运/冠位指定》
说明:Kyrie来自希腊语 , 意思是“求主怜悯” , Light当然是光 。 Mash的英文翻译其实在欧美有很大争议 , 我个人倾向于マシュ应该翻译成Meshek , 因为《圣经》创世纪10:23里有一段“亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖” , 这个“玛施”的日文翻译就是マシュ , 在英文写作Meshek , 在希伯来语里有“绘画”的意思 。
文章图片
克劳德·斯特莱夫(CloudStrife):蓬云云
游戏:《最终幻想VII》
说明:克劳德的姓Strife来自于德国石勒苏益格地区 , 当地许多姓氏都来自于某种身体特征 , 比如Strife就是指一个人头发乱糟糟的 , 我们可以用“蓬头垢面”里的“蓬”作为译名 。 Cloud就是“云” 。
文章图片
蒂法·洛克哈特(TifaLockhart):卫灵儿
游戏:《最终幻想VII》
说明:Lockhart是一个真实存在的姓氏 , 是德语姓氏Luckhardt的英文化 , 又作Luitgard , 意思是“人民的守护者” , 单字用“卫” 。 Tifa是希腊名Theophania的缩写 , 意思是“显灵” , 我们就译作“灵儿”吧 。
文章图片
爱丽丝·盖恩斯巴勒(Aerith):食肆天地
游戏:《最终幻想VII》
说明:爱丽丝的姓氏Gainsborough是其养母的姓 , 其生父的姓氏是虚构出来的Faremis(ファレミス) , 有研究认为这是由ファミレス(家庭餐馆)变换字母顺序得出的 , 考虑到其生母的名字Ifalna(イファルナ)就是Final(ファイナル)的异位构词 , 同时米德加市长的名字来源于披萨品牌多乐美 , 这种观点似乎也有一定道理 , 可译为“食肆” 。 而Aerith和我们熟悉的Alice是没有关系的 , 可能是Aero和Earth的组合 , 意为“天”和“地” 。
文章图片
斯考尔·莱恩哈特(SquallLeonhart):狮飙
游戏:《最终幻想VIII》
说明:Leonhart是Leonard的派生词 , 意思是“狮” 。 Squall是气象用词 , 专业术语是“飑” , 指骤起的疾风 , 俗字可以用“飙” 。 这里请大家注意不要翻译成“狮心风” 。
文章图片
莉诺雅·哈蒂莉(RinoaHeartilly):诚光
游戏:《最终幻想VIII》
说明:Heartilly来自英文里的heartily(衷心的) , 中文可译作“诚” 。 在《少年JUMP》正式公布Rinoa的英文名前 , 欧美媒体普遍将リノア译作Lenore , 很可能是其名字的真实来源 。 Lenore源自法语 , 意思是“光” 。
文章图片
哈里尔·杜博阿(HarrierDuBois):林鹞
游戏:《极乐迪斯科》
说明:Dubois源自法语 , 意思是“来自树林” , 译为“林” 。 Harrier指得是用于狩猎野兔(Hare)的一种鸟类 , 中文一般译作“鹞” 。
文章图片
金·曷城(KimKitsuragi):曷城宫苑
游戏:《极乐迪斯科》
说明:Kitsuragi并不是真实存在的姓氏 , 但熟悉日文的人一眼就能看出来和《新世界福音战士》里葛城(Katsuragi)里美的姓氏有几分相似 , 所以汉化组也非常巧妙翻译地成了葛城的变体“曷城” , 这里保持原译 。 Kim作为名字一般是Kimberly的变体 , 由cyne“皇家”、burg“城堡”、Leah“空地”三个字组合而成 , 基本可以理解为皇家园林 , 译作“宫苑” 。
- 王者荣耀|王者荣耀:“七命复活流”玩法到底是什么?复活甲被限制复活次数
- 九游网|千姬觉醒材料介绍,《阴阳师》千姬觉醒材料是什么
- 好六网|水墨画风格超好看,霸王别姬手办别错过!,王者:云霓雀翎星曝光
- otato游戏解说|看看得高分的都是什么作品,玩家:有钱就行,原神:别再吹评分了
- Aggro电竞|但只有1个机会,漫展承包Coser是什么体验?0距离互动
- 三国志|三国志战略版:卖霸业、同盟合并、叛区是什么,霸业卡包并不值得买
- ZAKER生活|你的一梦家园会随着季节更替而变换吗?来看看深秋是什么模样
- 天龙八部|天龙八部:土豪的仓库是什么样的?210万元宝?小问题,最后一个才可怕
- 游研社|成了《无人深空》更新后的热门景点,两颗长在一起的行星
- 九游网|增长天王特殊事件触发条件介绍,《最强蜗牛》增长天王特殊事件触发条件是什么