逝者 | 音乐翻译家张洪模:那个为大雅之堂开门的人( 三 )

生活中的张洪模话不多 , “有时候他就坐在那 , 一动不动 , 安静得让你难受 , 看上去好像并没有在听你讲话 。 但如果你说的东西很好笑 , 他会突然‘哈哈哈’地大声大笑 。 ”黄枕宇回忆 。


逝者 | 音乐翻译家张洪模:那个为大雅之堂开门的人

资讯频道http://zixun.iweiba.cn/list-1.html

晚年张洪模 。 受访者供图

在黄枕宇的记忆里 , 张洪模的一生都一丝不苟 , 严谨地像在做翻译工作 。

离休后 , 每天早上6点 , 张洪模准时起床 , 早餐必有燕麦片、牛奶和鸡蛋 , 这个习惯延续了几十年 。 “他常说自己吃饭要用脑子吃 , 不是光看爱吃不爱吃 , 还要看健康不健康 。 ”张征说道 。

吃完早饭后 , 张洪模喜欢听听新闻 , 再坐两站公交车到大观园打太极拳 , “父亲到最后也从没用过拐杖 。 ”张征说 。

每天中午 , 张洪模都会休息一刻钟 , 醒后再来一杯咖啡 。 每天晚上十点 , 在看完《海峡两岸》后 , 他准时上床睡觉 。 而其他的大部分时间里 , 张洪模都在阅读、听音乐、翻译 。

张洪模一辈子不抽烟、不喝白酒 , 偶尔喝点红酒和啤酒 。 虽爱吃巧克力和蛋糕 , 但也很节制 。

张朋告诉新京报采访人员 , “如果今天要吃蛋糕 , 他就会自己调节下 , 少吃主食 , 甚至下午的时候连水果都不会吃了 , 控制下糖分摄入 。 老人要做到这一点其实挺难的 , 他能管得住自己 , 我们也很佩服 。 ”

张洪模很喜欢吃西餐 。 年轻时 , 常着一身羊毛西装 , 下班后去北京的莫斯科餐厅吃饭 , 俄式的红菜汤、奶油汤和罐焖牛肉都是必点菜 。

在张洪模家里 , 还有一本俄文菜谱《外国总统爱吃菜》 , 里面的一道烤肉饼是他的最爱 。

张洪模把这本菜谱翻译成了中文 , 交给妻子 , 妻子就会按照菜谱来做菜 。