汪剑钊:在盛产诗歌的俄罗斯,普希金不是孤独的太阳

 — 文化客厅系列活动回顾 —

No.42 

俄罗斯诗歌

普希金并不是孤独的太阳

我并不为你们去祈祷幸福 ,

我祈祷的内容远比幸福高尚 。

“只要这世界上还有一位诗人在歌唱 , 我的名声将得到传扬……因为我在残酷的时代歌颂过自由 。 ”

——普希金《纪念碑》

诚如普希金所言 , 提起俄罗斯诗歌 , 我们的脑海中总会浮现出他的名字 。 普希金因其天才般的语言与创造力 , 被后世奉为“俄罗斯诗歌的太阳” , 其生活的时代也被看作俄罗斯文学的黄金时代 。 别林斯基曾在《一八四〇年的俄国文学》中称:“正是从普希金开始 , 才有了俄罗斯文学” 。

不过俄罗斯诗歌之所以为世人瞩目 , 绝不是只有一个普希金就能做到的 , 跟这颗太阳一起闪耀的 , 还有不少光亮度与之接近或稍微暗弱一点的诗歌星星 。

汪剑钊说 , 人类是上帝为这个世界而创作的一部史诗 , 每个人都是其中的片段 。 但在大部分时间里 , 这些片段都处在一种被遮蔽或自我沉睡的状态 。 因此 , 诗人的任务就是唤醒每个人身体内部的诗性 , 激活里面的诗细胞 , 让它们共同参与神圣的创造 , 走向最后的完满与辉煌 。


汪剑钊:在盛产诗歌的俄罗斯,普希金不是孤独的太阳

资讯频道http://zixun.iweiba.cn/list-1.html

俄剧《 叶卡捷琳娜大帝:崛起》剧照