《康诰》曰:“如保赤子 。”心诚求之,虽不中,不远矣 。未有学养子而后嫁者也 。
译文之所以说治理必须先好自己的家庭和家族,是因为不能管教好家人还能管教好别人,是没有的事 。所以,有修养的人在家里就受到了治理方面的教育:对父母的孝顺可以用于侍奉君主,对兄长的恭敬可以用于侍奉官长,对子女的慈爱可以用于统治民众 。
《康浩》说:“如同爱护婴儿一样 。”内心真诚地去追求,即使达不到目标,也不会相差太远 。要,没有先学会了养孩子再去出嫁的人啊!
一家仁,一国兴仁;一家让,一国兴让;一人贪戾,一国作乱 。其机如此 。此谓一言偾事,一人定国 。尧舜率天下以仁,而民从之;桀纣率天下以暴,而民从之 。其所令反其所好,而民不从 。是故君子有诸己,而后求诸人;无诸己,而后非诸人 。所藏乎身不恕,而能喻诸人者,未之有也 。故治国在齐其家 。
译文一家仁爱,一国也会兴起仁爱;一家礼让,一国也会兴起礼让;一人贪婪暴戾(ì,一国就会犯上作乱 。其就是这样紧密,这就叫做:一句话就会坏事,一个人就能 。尧舜用仁爱统治天下,老百姓就跟随着仁爱;桀(é纣用凶暴统治天下,老百姓就跟随着凶暴 。统治者的命令与自己的实际做法相反,老百姓是不会服从的 。所以,品德高尚的,总是自己先做到 。然后才要求别人做到;自己先不这样做,然后才要求别人不这样做 。不采取这种推己及人的恕道而想让别人按自己的去做,那是不可能的 。所以,要治理必须先好自己的家庭和家族 。
《诗》云:“,其叶蓁蓁 。之子于归,宜其家人 。”宜其家人,而后可以教国人 。
《诗》云:“宜兄宜弟 。”宜兄宜弟,而后可以教国人 。
《诗》云:“其仪不忒,正是四国 。”其为父子兄弟足法,而后民法之也 。此谓治国,在齐其家 。
译文《诗经》说:“桃花鲜美,树叶茂密,这个姑娘出嫁了,让全家人都和睦 。”让全家人都和睦,然后才能够让一国的人都和睦 。
《诗经》说:“兄弟和睦 。”兄弟和睦了,然后才能够让一国的人都和睦 。
《诗经》说:“容貌举止庄重严肃,成为四方的表率 。”只有当一个人无论是作为父亲、儿子,还是兄长、弟弟时都值得人效法时,老百姓才会去效法他 。这就是要治理必须先好家庭和家族的道理 。
所谓平天下在治其国者,上老老,而民兴孝,上长长,而民兴弟,上恤孤,而民不倍 。是以君子有絜矩之道也 。
译文
之所以说平定天下要治理好自己的,是因为,在上位的人尊敬老人,老百姓就会孝顺自己的父母,在上位的人尊重长辈,老百姓就会尊重自己的兄长;在上位的人体恤救济孤儿,老百姓也会同样跟着去做 。所以,品德高尚的人总是实行以身作则,推己及人的“絜矩之道” 。
所恶于上,毋以使下;所恶于下,毋以事上;所恶于前,毋以先后;所恶于后,毋以从前;所恶于右,毋以交于左;所恶于左,毋以交于右 。此之谓絜矩之道 。
译文如果厌恶上司对你的某种行为,就不要用这种行为去对待你的下属;如果厌恶下属对你的某种行为,就不要用这种行为去对待你的上司;如果厌恶在你前面的人对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你后面的人;如果厌恶在你后面的人对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你前面的人;如果厌恶在你右边的人对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你左边的人;如果厌恶在你左边的人对你的某种行为,就不要用这种行为去对待在你右边的人 。这就叫做“絜矩之道” 。
《诗》云:“乐只君子,民之父母 。”民之所好好之,民之所恶恶之 。此之谓民之父母 。
《诗》云:“节彼南山,维石岩岩 。赫赫师尹,民具尔瞻 。”有国者不可以不慎 。辟,则为天下僇(ù矣 。
《诗》云:“殷之未丧师,克配上帝 。仪监于殷,峻命不易 。”道得众则得国,失众则失国 。
译文《诗经》说:“使人心悦诚服的国君啊,是老百姓的父母 。”老百姓喜欢的他也喜欢,老百姓厌恶的他也厌恶,这样的国君就可以说是老百姓的父母了 。
《诗经》说:“巍峨的南山啊,耸立 。显赫的尹太师啊,百姓都仰重着你 。”统治的人不可不谨慎 。稍有偏颇,就会被天下人 。
《诗经》说:“殷朝没有丧失民心的时候,还是能够与上天的要求相符的 。请用殷朝作个借鉴吧,守住天命并不是一件容易的事 。”这就是说,得到民心就能得到,失去民心就会失去 。