『书法讲堂』学《书谱》必备( 六 )


『书法讲堂』学《书谱》必备
文章图片
草书释文
吾尝尽思作书 , 谓为甚合 , 时称识者 , 辄以引示:其中巧丽 , 曾不留目;或有误失 , 翻被嗟赏 。 既昧所见 , 尤喻所闻;或以年职自高 , 轻致陵诮 。 余乃假之以湘缥
今译
『书法讲堂』学《书谱》必备
文章图片
草书释文
题之以古目:则贤者改观 , 愚夫继声 , 竞赏豪末之奇 , 罕议锋端之失;犹惠侯之好伪 , 似叶公之惧真 。 是知伯子之息流波 , 盖有由矣 。 夫蔡邕不谬赏 , 孙
今译
题上古人名目 。 结果号称有见识者 , 看到后改变了看法 , 那些不懂书法的人也随声附和 , 竞相赞赏笔调奇妙 , 很少谈到书写的失误 。 就像惠侯那样喜好伪品 , 同叶公惧怕真龙有什么两样 。 于是可知 , 伯牙断弦不再弹奏 , 确是有道理的 。 那蔡邕(对于琴材)鉴赏无误 , 伯乐(对于骏马)
『书法讲堂』学《书谱》必备
文章图片
草书释文
阳不妄顾者 , 以其玄鉴精通 , 故不滞于耳目也 。 向使奇音在爨 , 庸听惊其妙响;逸足伏枥 , 凡识知其绝群 , 则伯喈不足称 , 伯乐未可尚也 。
至若老姥遇题扇 , 初怨
今译
相顾不错 , 原因就在于他们具有真知实学和辨别能力 , 并不限于寻常的耳闻目睹 。 假使 , 好的琴材被焚烧 , 平庸的人也能为其发出妙音而惊叹;千里马伏卧厩中 , 无识的人也可看出它与众马不同 , 那么蔡邕就不值得称赞 , 伯乐也勿须推崇了 。
至于王羲之为卖扇老妇题字 , 老妇起初是埋怨
『书法讲堂』学《书谱》必备
文章图片
草书释文
而后请;门生获书几 , 父削而子懊;知与不知也 。 夫士屈于不知己 , 而申于知己;彼不知也 , 曷足怪乎!故庄子曰:“朝菌不知晦朔 , 蟪蛄不知春秋 。 ”老子云:“下士闻
今译
后来又请求;一个门生获得王羲之的床几题字 , 竟被其父亲刮掉 , 使儿子懊恼不已 。 这说明懂书法与不懂书法 , 大不一样啊!再如一个文人 , 会在不了解自己的人那里受到委屈 , 又会在了解自己的人那里感到宽慰;也是因为有的人根本不懂事理 , 这又有什么奇怪的呢?所以庄子说:“清晨出生而日升则死的菌类 , 不知道一天有多长;夏生秋死的蟪蛄(俗称黑蝉) , 不知过一年有四季 。 ”老子说:“无知识的人听说讲(道)
『书法讲堂』学《书谱》必备
文章图片
草书释文
道 , 大笑之;不笑之则不足以为道也 。 岂可执冰而咎夏虫哉!”
自汉魏已来 , 论书者多矣 , 妍蚩杂糅 , 条目纠纷:或重述旧章 , 了不殊于既往;或苟兴新说 , 竟无益于将来;徒使繁者弥繁 , 阙者仍阙 。 今撰为六
今译
(老子说:“无知识的人听说讲)道 , 便会失声大笑 , 倘若不笑也就不足以称为道了 。 ”怎么可以拿着冬天的冰雪 , 去指责夏季的虫子不知道寒冷呢!
自汉、魏时代以来 , 论述书法的人很多 , 好坏混杂 , 条目纷繁 。 或者重复前人观点 , 无新意补充以往;
声明|图文来源网络 , 旨在分享传播 , 版权归原作者所有!原文仅代表原作者本人观点 , 不代表书法讲堂观点或立场 。 文章无从查证作者 , 如有关于作品内容、版权或其它问题请联系 。