请帮忙翻译合同。不胜感激。

DISTRIBUTORSHIP AGREEMENT(draft) 经销协议(拟稿)
This Agreement, made and entered into thisdateday ofmonth、yearby and between USHIO SHENZHEN, INC., a corporation duly organized and existing under the laws of People’s Republic of China and having its principal place of business at SuitesA,E,10/F,Building A, Honglong Century Plaza, NO.3001, HePing Road, LuoHu District, ShenZhen, People’s Republic of China (518001) (hereinafter called “Supplier”) andThe trading partner’s company name , a corporation duly organized and existing under the laws of People’s Republic of China and having its principal place of business atThe trading partner’s company address , (hereinafter called “Distributor”),
本协议由XXX公司(依据中华人民共和国法律成立和存在的公司,主要营业地址位于中华人民共和国深圳市罗湖区和平路3001号鸿隆世纪广场A座10楼A/E室,以下简称”供应商“)和XXX公司(依据中华人民共和国法律成立和存在的公司 , 主要营业地址位于xxx, 以下简称”经销商“)于_年_月_日达成并订立 。
WITNESSETH:
兹证明如下:
WHEREAS, Supplier is engaged in the sale of certain products hereinafter defined, and
WHEREAS, Distributor is desirous of buying from Supplier and reselling the said products in the territory hereinafter defined.
供应商出售下文定义的特定产品,经销商期望从供应商处购买并在下文定义的区域内销售所述产品 。
NOW, THEREFORE, it is mutually agreed as follows:
现双方达成一致如下:
Article 1. Definitions 第1条 定义
Unless otherwise specified in this Agreement: 本协议中另有规定的除外:
1.1“Territory” means People’s Republic of China.”区域“系指中华人民共和国
1.2“Products” meansproduct’s namemade byproductor’s name .”产品“系指厂家生产的产品名称 。
1.3“Individual Sales Contract” means the individual and separate sale and purchase contract for Products to be made on the basis of this Agreement.”单独销售合同“系指依据本协议生产之产品的单独和独立销售与购买合同 。
Article 2. Individual Sales Contract 第2条 单独销售合同
【请帮忙翻译合同。不胜感激。】
2.1(Orders and Acceptance) No Individual Sales Contract shall be effective except by Supplier’s written acceptance of each order submitted by Distributor. Notwithstanding any provisions of Distributor’s order, each contract of sale shall be subject to the terms and conditions contained in this Agreement and in Supplier’s acceptance sheet. Supplier shall use its best efforts to fill orders received by Distributor.
(订单和接受)由经销商提交每份订单未经供应商书面接受 , 单独销售合同不得生效 。即便存在任何经销商订单条款,每份销售合同仍应以本协议项下及供应商接受文件中的条款为准 。供应商应尽量接受从经销商处获得的订单 。
2.2(Discontinuance or Change of Products) Supplier reserves the right to discontinue the sale of Products and to change the formula, contents or packaging thereof. Supplier shall not incur any liability thereby or any obligation to change, or repurchase Products previously sold by Supplier to Distributor.
(产品中止或变更)供应商保留中止产品销售及变更产品配方、内容或包装的权利 。供应商不承担由此引发的任何责任,也不承担任何变更或买回先前供应商出售给经销商之产品的义务 。
。。。。。。。。。。。