【九月九日忆山东兄弟古诗全文翻译】
《九月九日忆山东兄弟》全文翻译如下:
一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人 。
遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人 。
『原文』
《九月九日忆山东兄弟》
作者:王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲 。
遥知兄弟登高处 , 遍插茱萸少一人 。
『创作背景』
此诗是王维十七岁时写下 。王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间 , 他是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟 。
『赏析』
首句以“独”字开篇,连下两个“异”字 , 是对产生孤独情怀特殊环境的交代 。次句以平实质朴的语言道出了异乡异客思亲的感受 。诗人用“每”和“倍”字说明平时无日不思,至佳节思念之情尤盛的情怀,极为准确传神 。这两句以前句映后句 , 并通过“独”“异”“倍”加以多重强调,道出为常人所共有却无人道出的情感体验,因而成为千古传诵的名句 。
诗的后两句是诗人想象兄弟思己的情景 , 也是对第二句“倍思亲”缘由的补充 。重阳节那天,回忆起过去家乡亲友们此时相聚的景象,想着今日当兄弟们都插上茱萸登高会饮,突然发现少了我一个人时,他们该是多么遗憾!诗人将兄弟们登高会饮的情景设想得越具体越真切,就越显得“独在异乡为异客”的凄清 。这里,“一人”与“兄弟”,“少”与“遍”,构成强烈对比,并照应首句的“独”字和“异”字,思念之情跃然纸上 。
作者在这首诗里,先写自己在佳节思念家乡亲人,后写想象中的家乡亲人在思念自己 。这种表现手法委婉曲折,更能表达思念之苦 。
《九月九日忆山东兄弟》
作者王维?朝代唐
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲 。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人 。
译文:独自远离家乡难免总有一点凄凉,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人 。
远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情 。
内容品鉴:
王维这首《九月九日忆山东兄弟》载于《全唐诗》卷一百二十八 。下面是唐代文学研究会常务理事刘学锴先生对此诗的赏析 。王维是一位早熟的作家,少年时期就创作了不少优秀的诗篇 。这首诗就是他十七岁时的作品 。和他后来那些富于画意、构图设色非常讲究的山水诗不同,这首抒情小诗写得非常朴素 。
但千百年来 , 人们在作客他乡的情况下读这首诗,却都强烈地感受到了它的力量 。这种力量,首先来自它的朴质、深厚和高度的概括 。诗因重阳节思念家乡的亲人而作 。王维家居蒲州 , 在华山之东,所以题称“忆山东兄弟” 。
- 你是九月夏天滚烫的浪是什么歌的歌词?
- 怎样提高记忆力最好
- 女生和男生相爱,后来,男生和女生一起跳崖,女生失明,男生失忆,女生嫁给了男生的哥哥,这部电视剧叫什么
- 九月去白石山穿什么衣服好
- 藏在记忆深处的“加重”自行车
- 我用孤独为回忆买单是什么歌
- 杜甫古诗词五首
- w两个世界男主什么时候恢复记忆
- 我要可怜九月初三夜的全诗与作者和天津桥下冰初结的全诗与作者
- 一个人失忆从手表里取出一块定位芯片是什么电影