守护甜心与太阳相称歌词

这是日文和中文哟…
悲しみにつぶされそうでも。そんな颜はやめて(即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情)お饰りのCheapのPrideは 舍ててしまおう(表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)太阳の下で 瞳背けずに 生きて行こう(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に(就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-)感じられる まぶしいHappiness(-感觉的到 耀目的Happiness)绝対あきらめない 谁にも夺えない梦がある(绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想)いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して(现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸)太阳が似合うよ とぴっきりの笑颜をみせて(太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧)ビルが差す四角い影に のまれそうなときも(即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう(不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧)深く伤つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない(受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡)悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な(很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-)长い夜も 粮になるから(-悠长的夜里 也会成为食粮)谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて(总是被什麼人在背后指指点点)结局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ(结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避)気にしちゃダメだよ 最高の瞬间(とき)つかもう(去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧)Glorious Sunshine! (辉煌的阳光?。┨?簸蜗陇?瞳背けずに 生きていこう(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)そうしたら 女神も ひがむようなKissを(那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-)ときめいてる まばゆいHappiness(-而心动著 眩目的Happiness)その胸の奥 揺るぎなき光贯いた 君こそ(就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是)本当のかがやきの意味を 见つける人(找出了真正光辉的意思的人)太阳が似合うよ よろこびの歌をうたおう(太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧)
周杰伦的对称歌词如下:
世界末日(周杰伦)
想笑来伪装掉下的眼泪点点头承认自己会怕黑
我只求能借一点的时间来陪你却连同情都不给
想哭来试探自己麻痹了没全世界好象只有我疲惫
无所谓反正难过就敷衍走一回但愿绝望和无奈远走高飞
开不了口(周杰伦)
没有你在我有多难熬(没有你在我有多难熬多烦恼)
没有你烦我有多烦恼(没有你烦我有多烦恼多难熬)
龙卷风(周杰伦)
不知不觉你已经离开我
不知不觉我跟了这节奏
后知后觉又过了一个秋
【守护甜心与太阳相称歌词】
后知后觉我该好好生活