唯喜陛下居安思危耳的翻译( 六 )


魏征曰:“内外治安,臣不以为喜,唯喜陛下居安思危耳 。”上谓侍臣曰:“治国如治病,病虽愈,犹宜将护 。
傥遽自放纵,病复作,则不可救矣 。今中国幸安,四夷俱服,诚自古所希,然朕日慎一日,唯惧不终,故欲数闻卿辈谏争也 。”
译文:唐太宗对亲近的大臣们说:“治理国家如同治病,病即使痊愈,还应护理调养 。倘若马上就自我放开纵欲,一旦旧病复发,就没有办法解救了 。
现在国家很幸运地得到和平安宁,四方的少数民族都服从,这真是自古以来所罕有的,但是我一天比一天小心,只害怕这种情况不能维护久远,所以我很希望多次听到你们的进谏争辩啊 。”魏征回答说:“国内国外得到治理安宁,臣不认为这是值得喜庆的,只对陛下居安思危感到喜悦 。”
【通假字】:上:皇帝,此指唐太宗李世民 。将护:护理 傥遽自放纵,病复作,则不可救矣 。
傥(tǎng):同“倘”,倘若。遽(jù):迅速 。
四夷:指唐王朝周边的少数民族部落 。希:通“稀”,罕见 。
谏:劝阻 。诤:争辩 。
傥遽自放纵,病复作,则不可救矣 。“傥”通“倘”意思是:“倘若”今中国幸安,四夷俱服,诚自古所希 。
“希”通“稀”意思是:“罕见” 。——《居安思危》原文2:编辑臣闻求木之长者,必固其根本〔1〕;欲流之远者〔2〕,必浚其泉源〔3〕;思国之安者,必积其德义 。
源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重〔4〕,居域中之大〔5〕,不念居安思危,戒奢以俭〔6〕,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也 。凡百元首〔7〕,承天景命〔8〕,善始者实繁,克终者盖寡〔9〕 。
岂取之易,守之难乎?盖在殷忧〔10〕,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物〔11〕 。竭诚,则吴越〔12〕为一体;傲物,则骨肉为行路〔13〕 。
虽董之以严刑〔14〕,振之以威怒〔15〕,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服 。怨不在大,可畏惟人,载舟复舟,所宜深慎 。
奔车朽索,其可忽呼?君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作〔16〕,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧〔17〕;惧满溢,则思江海下百川〔18〕;乐盘游〔19〕,则思三驱以为度〔20〕;忧懈怠,则思慎始而敬终〔21〕;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶〔22〕;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑 。总此十思,宏此九德〔23〕 。
简能而任之〔24〕,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠〔25〕 。文武并用,垂拱而治 。
何必劳神苦思,代百司之职役哉!〔26〕——选自中华书局标点本《旧唐书·魏征传》【注释】〔1〕固:使……稳固 。〔2〕远:使……流得远 。
〔3〕浚:疏通,深挖 。〔4〕当:主持,掌握 。
〔5〕居域中之大:占据天地间的一大 。《老子》上篇:“道大,天大,地大,王亦大 。
域中有四大,而王居其一焉 。”域中,天地间 。
〔6〕以:用,行 。〔7〕凡百:所有的 。
〔8〕景:大 。〔9〕克:能够 。
盖:表示不十分肯定的判断 。〔10〕盖:承接上文,表示推断原因 。
殷:深 。〔11〕傲物:看不起别人 。
物:这里指自己以外的人 。〔12〕吴越:吴国和越国 。
〔13〕行路:路人 。〔14〕董:督责,监督 。
〔15〕振:同“震”,威吓 。〔16〕作:兴作,建筑 。
指兴建宫室之类 。〔17〕谦冲:谦虚 。
自牧:自我修养 。〔18〕下:居于……之下 。
〔19〕盘游:打猎游乐 。〔20〕三驱:一年打猎三次 。
《礼·王制》:“天子诸侯无事,则岁三田(猎) 。”〔21〕敬:慎 。
〔22〕黜:排斥 。〔23〕宏:使……光大 。
兹:此 。九德:指忠、信、敬、刚、柔、和、固、贞、顺 。
〔21〕简:选拔 。〔25〕信者:诚信的人 。
〔26〕百司:百官【译文】:我听说如果想要树木长得高大,就必须稳固它的树根;想让河流流的长远,就必须疏通它的源泉;想让国家能够安定,(主上)就必须积累得德和义;陛下您现在拥有中原这么大的国土,责任重大,需要在安逸的时候想到危险,勤俭节约,不能奢侈,这样的话就可以使江河长流,汉室长久中 。
6. 文言文:关于 ‘安’ 字的所有文言文的解释①安定;安稳;安宁;安全.《茅屋为秋风所破歌》:“风雨不动安山 。”《归去来兮辞》:“审容膝之易安 。”