比去 , 以手阖门翻译是等到离开的时候用手关门 。这句话出自明代归有光创作的《项脊轩志》 。这篇文章语言自然朴实 , 以记三代之遗迹 , 作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经 , 再现了祖母、母亲、妻子三人的音容笑貌 , 表达了作者对已故亲人的深沉怀念 。
原文:
项脊轩 , 旧南阁子也 。室仅方丈 , 可容一人居 。百年老屋 , 尘泥渗漉 , 雨泽下注;每移案 , 顾视无可置者 。又北向 , 不能得日 , 日过午已昏 。余稍为修葺 , 使不上漏 。前辟四窗 , 垣墙周庭 , 以当南日 , 日影反照 , 室始洞然 。又杂植兰桂竹木于庭 , 旧时栏楯 , 亦遂增胜 。借书满架 , 偃仰啸歌 , 冥然兀坐 , 万籁有声;而庭阶寂寂 , 小鸟时来啄食 , 人至不去 。三五之夜 , 明月半墙 , 桂影斑驳 , 风移影动 , 珊珊可爱 。
然余居于此 , 多可喜 , 亦多可悲 。先是 , 庭中通南北为一 。迨诸父异爨 , 内外多置小门 , 墙往往而是 , 东犬西吠 , 客逾庖而宴 , 鸡栖于厅 。庭中始为篱 , 已为墙 , 凡再变矣 。家有老妪 , 尝居于此 。妪 , 先大母婢也 , 乳二世 , 先妣抚之甚厚 。室西连于中闺 , 先妣尝一至 。妪每谓余曰:“某所 , 而母立于兹 。”妪又曰:“汝姊在吾怀 , 呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答 。”语未毕 , 余泣 , 妪亦泣 。余自束发读书轩中 , 一日 , 大母过余曰:“吾儿 , 久不见若影 , 何竟日默默在此 , 大类女郎也?”比去 , 以手阖门 , 自语曰:“吾家读书久不效 , 儿之成 , 则可待乎!”顷之 , 持一象笏至 , 曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝 , 他日汝当用之!”瞻顾遗迹 , 如在昨日 , 令人长号不自禁 。
轩东 , 故尝为厨 , 人往 , 从轩前过 。余扃牖而居 , 久之 , 能以足音辨人 。轩凡四遭火 , 得不焚 , 殆有神护者 。
项脊生曰:“蜀清守丹穴 , 利甲天下 , 其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下 , 诸葛孔明起陇中 。方二人之昧昧于一隅也 , 世何足以知之 , 余区区处败屋中 , 方扬眉、瞬目 , 谓有奇景 。人知之者 , 其谓与坎井之蛙何异?”
余既为此志 , 后五年 , 吾妻来归 , 时至轩中 , 从余问古事 , 或凭几学书 。吾妻归宁 , 述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子 , 且何谓阁子也?”其后六年 , 吾妻死 , 室坏不修 。其后二年 , 余久卧病无聊 , 乃使人复葺南阁子 , 其制稍异于前 。然自后余多在外 , 不常居 。
庭有枇杷树 , 吾妻死之年所手植也 , 今已亭亭如盖矣 。
以手阖门,自语曰:"吾家读书久不小,儿之成,则可待乎."翻译意思这句话语出自古文《项脊轩志》 , 作者:归有光 。
原话是
比去 , 以手阖门 , 自语曰:“吾家读书久不效 , 儿之成 , 则可待乎!”
比去:等到离开的时候 。
以手阖门:用手关门 。
阖:关闭
自语曰:自言自语的说 。
吾家读书久不效:我们家的读书人在科考上很久没有成就了 。不效:没有效果 , 指科考上无成就 。
儿之成 , 则可待乎:这孩子取得成就 , 就可以等待了 。(这孩子取得成就 , 就指日可待了)
合起来翻译:等到她离开的时候 , 用手关上门 , 自言自语的说:“我们家的读书人在科考上很久没有成就了 , 这孩子取得功名 , 就指日可待了 。”
项脊旧南阁子文言文翻译1. 《项脊轩》文言文翻译项脊轩 , 旧南阁子也 。
室仅方丈 , 可容一人居 。百年老屋 , 尘泥渗(shèn)漉(lù) , 雨泽下注;每移案 , 顾视无可置者 。
- 大麦茶可以过夜喝吗
- 魔兽世界法师要什么装备
- 评2个职称有什么用
- 身份证复印件可以上网吗
- 广西有哪些民办大专本科院校
- 身份证过期可以报考初级护师证吗
- 身份证过期了可以报名学车吗
- 摩托黄牌不能进市区吗
- 深蓝色毛呢大衣怎么搭配裤子呢
- 什么软件可以把表情包p在照片上