关于互文的句子

互文的句子有:
1、单句互文:秦时明月汉时关 。
2、对句互文:明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉 。
3、隔句互文:十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座 。
4、排句互文:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭 。
关于互文的诗句有哪些1. 关于互文的诗句
关于互文的诗句1.运用互文修辞的古诗并作简要说明
1、明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉 。
(辛弃疾《西江月》) 译:在明月下,在清风吹拂中,传来了鹊和蝉的鸣叫 。2、将军百战死,壮士十年归 。
(《木兰诗》) 译:将军和壮士从军十年,经历了千百次残酷的战斗,有的死了,有的胜利归来 。3、当窗理云鬓,对镜帖花黄 。
(《木兰诗》) 译:向着窗户,对着镜子、梳理云一样的秀发,把黄花帖在脸上 。4、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 。
(《木兰诗》) 译:雄兔雌兔脚扑朔眼迷离 。5、山光悦鸟性,潭影空人心 。
(常建《题破山寺后禅院》) 译:湖光山色使鸟儿欢娱,使人心除去杂念 。6、歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻 。
(杜甫《江南逢李龟年》) 在歧王宅里和崔九堂前,我们都经常相会 。(一)、短语互文 就是一个短语中前后两部分的词语构成互文,理解时必须把前后两部分词语拼合起来 。
例如: 1、去国怀乡 。(范仲淹《岳阳楼记》) 2、泉香而酒冽 。
(欧阳修《醉翁亭记》) 例1“去国怀乡”是“去国去乡,怀国怀乡”的浓缩形式,可译为“离开国都家乡,思念国都家乡”; 例2“泉香而酒冽”是“泉香冽,酒冽香”的浓缩形式,可译为“泉水和酒都很清香” 。(二)、单句互文 即一个句子前后两部分构成互文 。
所谓单句互文者,即在同一句子中前后两个词语在意义上交错渗透、补充是也 。例如: 3、烟笼寒水月笼沙 。
(杜牧《泊秦淮》) 4、秦时明月汉时关 。(王昌龄《出塞》) 例3我们应理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水 。
如将此句作:“烟雾笼罩着寒水,月光笼罩着沙”理解,那就大错而特错了,怎么讲不通意思 。例4由“秦时明月”和“汉时关”两部分组成,前者省“汉”和“关”,后者省“秦”和“明月”,可理解为“秦汉时的明月和关隘” 。
(三)、偶句互文 指前后两个句子构成的互文,其特点是前后两个句子互相呼应,互相补充,彼此隐含,理解时必须把前后两个句子拼合起来 。例如: 5、叫嚣乎东西,隳突乎南北 。
(柳宗元《捕蛇者说》) 6、千里冰封,万里雪飘 。(毛泽东《沁园春?雪》 7、花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开 。
(杜甫《客至》) 例5这两句互文,不能说成“在东西呼叫,在南北骚扰” 。应作:在东西南北叫扰乱,在南北东西骚扰呼叫来理解 。
这里的“叫嚣”和“隳突”,“东西”和“南北”是互相渗透,相互说明,意义上是合指兼顾的 。例6是“千万里冰封,千万里雪飘”的浓缩形式 。
例7应理解为“花径不曾缘客扫,今始为君扫;蓬门今始为君开,不曾缘客开 。” (四)、多句互文 由三个或三个以上句子中的词语参互成文,合而见义 。
例如: 8、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭 。“东市”“西市”“南市”“北市”对举互文,可理解为“(到)东西南北的集市上购买骏马、鞍鞯、嚼子、缰绳和长鞭”,表现出木兰征战前的紧张忙碌 。
2.用互文修辞的诗句有哪些
秦时明月汉时关 这个修辞是互文见义 互文是两个词(比方“秦汉”)本来要合在一起说的,如“秦汉时明月秦汉时关”,可是为了音节和字数的限制,要省去一个,于是前面省去个“汉”字,后面省去个“秦”字,解释时要把两个词合起来讲 。
如王昌龄《出塞》“秦时明月汉时关”,是诗中的一种特殊结构,实际是说,月是古时的月,关是古时的关,用秦汉指古,即秦汉时明月秦汉时关,是互文见义 。诗中有此用法 。
如《古诗十九首》:“迢迢牵牛星,皎皎河汉女 。”说牵牛星遥远,织女星明亮,也是互文,即迢迢皎皎牵牛星,皎皎迢迢河汉女 。
再像《木兰辞》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 。”扑朔状跳跃,迷离状眼睛眨动,也是互文,即雄兔脚扑朔眼迷离,雌兔眼迷离脚扑朔,所以两兔在地上跑时,很难分别谁雌谁雄 。
不光诗里有互文,文中也有互文 。像《文心雕龙·神思》:“子建援牍(拿起纸)如口诵,仲宣举笔似宿构 。”