匈奴贤王的妻子称为什么

匈奴人称妻子为阏氏 。单于在匈奴语里是"广大"的意思 。汉女人最早被称为阏氏,是汉元帝时的著名宫女王昭君,呼韩邪单于封她为“宁胡”阏氏 。唐朝张泌《妆楼记》中说过“燕支,染粉为妇人色,故匈奴名妻阏氏,名可爱如燕支也 。”匈奴女人是胭脂的首用者,而匈奴人拿阏氏来称呼女人,可见是美称,是尊重的意思 。
匈奴可汗的正是妻子被称为什么?怎么念?阏氏读音:“阏氏”音“焉支”yan zhi 解 释:师古《汉书注》曰:“阏氏,匈奴皇后号也 。”《索隐》亦曰:“(阏氏,)匈奴皇后号也 。”出处:《史记·陈丞相世家》:“其明年,以护军中尉从征反者韩王信于代 。卒至平城,为匈奴围,七日不得食 。高帝明陈平奇计,使单于阏氏,围以得开 。高帝既出,其计秘,世莫得闻 。”《汉书·匈奴传》颜师古注“阏氏,匈奴皇后号也 。”《汉书·匈奴传下》:“王昭君号宁胡阏氏,生一男伊屠智牙师,为右日逐王 。”而传文有“欲得单于一阏氏”语,足见不仅一人
匈奴那里的王族称呼,急用贤王的妻子也叫王妃,单于的儿子称呼母亲,好像也跟着人家一样叫阏氏 。
匈奴单于死后,儿子继承爸爸的女人不是规定的 。历史上好像南宫这样嫁完军臣单于又嫁伊稚斜这样的例子不多!再说,南宫有汉朝公主的身份,史记汉书都没有记载为什么,但据我估计,伊稚斜续娶了南宫,并把她扶正,绝大多数因为她的身份!你想想,伊稚斜这样宏图大略的人,怎么会放过南宫这个至少让汉朝有所顾虑的人质呢!
总之,儿子继承父亲的女人没有这样的规定,至于可不可以的问题,就要看看,当权者的实力,还有威望,以及建立的功绩 。这些在游牧民族内是很讲究的 。有了这些,没人敢反对你了!本来就是有点野蛮的民族 。
匈奴可汗的正是妻子被称为什么示例:《匈奴列传》载“单于有太子名冒顿 。后有所爱阏氏,生少子,而单于欲废冒顿而立少子” 。并引习凿齿与燕王书曰:“匈奴名妻曰‘阏支’,言其可爱如胭脂也 。”“《后汉书·南匈奴传》“及呼韩邪死,其前阏氏子代立,欲妻之,昭君上书求归,成帝敕令从胡俗,遂复为后单于阏氏焉 。”
“阏氏”乃匈奴语妻之义是正确的 。读音、意思都与蒙古语“Ezen(主人)、Ezegdai(主妇)”相符,文献中以“焉支....如汉皇后 。”比喻,用意很明显,粗略的比喻不乏最真实表达,这符合传达传达信息的目的 。“主妇”或“家庭主妇”,蒙古语为“Ezegdai”,这个词也可理解为“正室妻子” 。
匈奴语“E”开头的字母在汉语上的译名可能是以“Ya”开头的,我们的这种假设的理由基于如记载的事实上,如:裴骃集解:“苏林曰:‘阏氏音焉支,如汉皇后 。” 、班固曰:‘匈奴名妻曰阏支, 言可爱如燕支 。’ 。从“阏氏音焉支”、“匈奴名妻曰阏支,言可爱如燕支”的记录和汉语借用于匈奴语的“烟支、胭肢、焉支、燕支、阏支”虽然可能是译名的多个变化,但可以肯定,这些词的读音是很接近的 。
据考证,“烟支、胭肢、焉支、燕支”是一种化妆品,读音应该是蒙古语的“Engsikh”,而我们今天在这里认定“阏支”的读音就是“Ezen或Ezegdai”,我们想说明的是这个两个词汇的读音 确实很接近 。因读音的相近,在汉文献中出现了不同意义的两个词被频繁的交错使用现象,这既是有现实依据也有客观原因所造成 。
【匈奴贤王的妻子称为什么】《匈奴王妃?单于大阏氏》
类型:历史 作者:端木摇 人气数: 2743907
她,冰魂雪魄,注定穿越时空、回到他身边
他,天降之神,大漠南北的雄鹰、统帅草原
她和他,从伤害到相爱,从分离到厮守,纠葛,聚散
依然不变的,是彼此的深情
他们的爱情传遍草原,共同演绎英雄和美女的彻骨爱恋
他们共同经历了草原男女的恩怨情仇
他们共同见证了匈奴民族的崛起,初步缔造了草原帝国
杨娃娃,杨氏集团年轻总裁,在陕西境内中枪毙命,因缘机会,来到战国末期的漠北草原 。她聪慧冷静,玉肌霜骨,霸气威冽;遭遇漠北草原一个强悍男人的彻骨爱情,是恨,还是爱?是协助他,还是背叛他?娃娃的个人命运,是否融入草原的历史进程?
禺疆,漠北草原上的睿智男人,勇猛神武,深谋远虑,狂野、孤傲、暴虐、多疑……他要她全部的爱,全部的身心,也要称霸广阔的草原,成为整个草原的最高统帅 。
古代匈奴族奇特的婚俗制度都有哪些?古代匈奴是出于中国的北方地区,匈奴人们过着游牧的生活,独特的生活方式也就形成了匈奴独特的婚姻制度 。