日本人常说的“八嘎呀路”什么意思?原来翻译过来比什么都狠

日本人常说的“八嘎呀路”什么意思?原来翻译过来比什么都狠】旅行还在继续 , 这个过程是艰难而又孤单的 , 是未知而又令人期待的
众所周知 , 中国是一个文明古国 , 我们有着五千多年的历史文化 , 在这历史长河中 , 经历了诸多的磨难和挫折 , 无数的英雄为了捍卫祖国的尊严 , 最后在战场上牺牲 。 可以说我们的幸福来之不易 , 每个人都应该好好珍惜 。
虽然我们没有目睹过战争 , 不知道战争的残酷和恐怖 , 但我们在电视剧或者电影中 , 都能看到这样的场景 , 许多人感同身受会潸然泪下 , 例如抗日战争的影视剧 。

日本人常说的“八嘎呀路”什么意思?原来翻译过来比什么都狠
文章图片
相信很多人都非常喜欢看抗日剧 , 这些电视剧的播出 , 无非就是让我们铭记历史 , 努力吸取教训 , 好好增强我国实力和能力 。 大家除了看抗日剧对反派十分气愤外 , 也有一个疑问 , 为什么日本人常说“八嘎呀路” , 到底是什么意思?实际上翻译过来比什么都狠 。
我们在电视剧中 , 总是听到日军冷嘲热讽的对国人说:“八嘎呀路” , 实际上这是一个侮辱性的词语 , 但人们不懂 , 它是一种精神上的玷污 。

日本人常说的“八嘎呀路”什么意思?原来翻译过来比什么都狠
文章图片
“八嘎呀路”是指马鹿野狼 , 八嘎是马鹿的意思 , 呀路是野郎的意思 。
在日语的含义里 , 因为一个人缺乏教养 , 由于行为和语言都不合乎当下涵养从而受到的指责 。 马鹿的意思就是混蛋 , 曾经出自赵高的指鹿为马 , 让人意想不到的是 , 一个马鹿和野郎放在一起 , 就是人和动物“杂交”的品种 , 用大白话说大家都能懂 。
一直以来 , 我们在抗日神剧中总以为“八嘎呀路”是笨蛋的意思 , 然而翻译过来比什么都狠 , 每一次辱骂都是精神上的屈辱 。

日本人常说的“八嘎呀路”什么意思?原来翻译过来比什么都狠
文章图片
虽然“野郎”是用来骂人的 , 但日本人很少用 , 只有在犯下大错难以饶恕时 , 才会用到这个词语 。 尤其是日本是男权主义非常强烈的国家 , 所以有着男权主义的日军到了近代社会的旧中国 , 对那些平民百姓很不屑 , 就会成为他们不满的对象 , 也会因为达不到自己的目标骂人 。

日本人常说的“八嘎呀路”什么意思?原来翻译过来比什么都狠
文章图片
这句话在日本人眼中 , 侮辱性很强 , 因此在一般情况下 , 他们是不会随便说这句话的 , 也正是如此 , 我们去日本旅游或者看到日本人时 , 不管是开玩笑还是无意间 , 千万不要头脑发热 , 脱口而出这句话 。
总而言之 , 这个词并不是一个好词语 , 翻译过来比任何话都要狠 , 是对精神方面的打击 。 或许在我们眼中 , 觉得说这个词很搞笑 , 甚至成为你自己的口头语 , 殊不知 , 已经伤害到别人 。 不过大家看完之后也都明白 , 这个词语并不是一个好词 , 也就不要争相模仿了 。

日本人常说的“八嘎呀路”什么意思?原来翻译过来比什么都狠
文章图片
这个词语之所以再一次被提起 , 不是凸显别人的坏处来衬托自己的弱小 , 而是借此警示后人 , 不要忘记这段历史 , 因为落后就会挨打 , 从而居安思危 。
对此 , 大家怎么看待这件事?期待你们的留言 , 感谢阅读!
“文/吃豆人(原创文章 , 欢迎个人转载分享)”
往期精选:
中国淘汰的东西 , 却意外走红非洲 , 当地人:这么好用为啥放弃?
大量美籍华人掀起“回国潮” , 被拒后立马翻脸:不能不管我们
发生了啥?匈牙利4万工人喊话中企:不加薪不上五休二 , 就罢工