机场停车楼出口标识英文错误?负责人:系天气造成
小编来了!今天看到一篇文章说的是‘机场停车楼出口标识英文错误?负责人:系天气造成’,特意拿来分享给各位看官,如果你也觉得这篇文章不错,记得分享哦!
正文开始:
原标题:机场停车楼出口标识牌英文错误?
东方网10月10日消息:近日,有网友发帖称,首都机场T3航站楼停车楼的英文标识“Exit(出口)”有拼写错误,将“i”写成了“l”。10月9日下午,首都机场工作人员告诉北京青年报记者,标识本没有错,系雨天大风天气造成,雨天过后将对英文标识进行维修。据该工作人员介绍,该英文标识“Exlt”上原本有一黑色胶条将字母“l”隔开,形成字母“i”,但雨天大风将此黑色胶条吹走,形成了错误的英文“Exlt”。
10月8日晚,李女士发帖称,晚上20点左右乘车离开首都机场T3航站楼,发现T3航站楼停车楼出口处的英文标识拼错了。“出口”的英文应为“Exit”,但停车楼出口处的英文标识却为“Exlt”。李女士对北青报记者说:“中国人不太容易发现英文标识的错误,但外国人肯定一眼就能发现。同行的朋友本来也没发现这个错误,我跟他说之后,他才发现标识出现错误。这么大的标识,觉得放哪儿都不太合适,太随意了。”
10月9日下午,北青报记者现场看到,英文标识牌确实拼错成“Exlt”,该标识牌是T3航站楼停车楼出口处较大的英文标识牌。T3航站楼停车楼的一名工作人员告诉北青报记者,停车楼是与航站楼一起建成的,2008年开始投入使用,但该工作人员并未注意到有拼写错误的英文标识牌。随后,北青报记者前往T1航站楼停车场与T2航站楼停车楼,并未发现有拼写错误的英文标识牌。
北青报记者以旅客身份询问机场的工作人员,得到回复称,已派工作人员检查过停车楼出口的英文标识牌,确实存在拼写错误的问题,已向上级领导反映此情况。
随后,首都机场一名负责人告诉北青报记者,T3航站楼停车楼出口处的错误英文标识系雨天大风天气造成,雨天过后将对英文标识牌进行维修。据该负责人介绍,“Exlt”上原本有一黑色胶条将字母“l”隔开,形成字母“i”,但雨天大风将此黑色胶条吹走,变成了字母“l”。该负责人称,工作人员在发现胶条掉落后已派人抓紧维修,但因大雨天气,无法及时进行维护,雨天过后将立即维修标识牌灯箱,同时会对机场内所有的英文标识进行检查。
- 贴士 | 旅途中行李不见了怎么办
- 中国歼10战机为何一直未出口?还真不是性能不行
- 首都机场回应“家庭卫生间设置”
- 中国2018年1月1日起将对进出口关税进行部分调整
- 上海机场年货量突破400万吨
- 自己迟到误了航班 男子机场撒泼竟扛金属隔离桩怒砸安检员
- 首都机场1间母婴室设在男厕 官方:是家庭卫生间
- 西安咸阳机场年旅客吞吐量破4000万人次 国内第8家
- 机场母婴室在男厕让妈妈尴尬 因女厕内“没有地方”
- 首都机场一母婴室在男厕 工作人员:女厕内没地方