东南亚国家都怎么称呼中国?
傻大方提示您本文标题是:《东南亚国家都怎么称呼中国?》。来源是小帅侃事。
东南亚国家都怎么称呼中国?。中国|称呼|苏哈托|印尼|马来语---
看了一下现在的其它答案,感觉有好多误导。
东南亚现在差不多有十个国家,其中印尼、马来西亚、文莱和新加坡四国的国语事实上都是马来语,只是在印尼这种语言叫印尼语但事实上和马来语基本一样的。这四个国家对中国的称呼情况比较复杂,放在后面说。
中国|称呼|苏哈托|印尼|马来语---傻大方小编总结的关键词
其它六个国家里,越南语里中国是汉语“中国”两字的音译Trung Qu?c,缅甸语里是渊源很复杂的Tarut,其它几个国家(泰国、老挝、柬埔寨、菲律宾)基本都China的音译,包括泰语里的Jin也可以说是China一词的变异。
而开头提到的四个马来语国家,新加坡因为同时也说中文,所以用中文时自然会将中国称为“中国”,但用马来语时则会和其它马来语国家一样,把中国称为China或者Cina。这两个词是同一个词的不同拼写,其实是一个词,严格的说,如果再音译回来,都是“支那”。但印尼的确实有些特殊,但现在的情况却和网上传的正好相反。
印尼在独立后,1950年和中国建交,自那时起印尼官方就管中国叫Tiongkok,就是中国两字的音译。但后来印尼苏哈托政权发动政变上台后,大肆反华,中国和其断交,印尼1966年开始禁止将中国再称为Tiongkok,而要求只能称为Cina,也就是支那。
1990年中国和印尼恢复外交关系,应中国要求,印尼将中国一词的拼写由Cina改成China,但刚才说了,这个词的本质没变。不过在1998年大排华事件之后,印尼苏哈托政权跨台,新的民选政府则废除了印尼法律里的各种排华条款。在2014年,印尼总统专门发布政令,将印尼语里的中国一词由China正式改为Tiongkok,也就是中国二字的音译。所以现在的印尼反而是马来语国家里唯一将中国称为中国的国家了。
不过官方名称虽然改了,印尼民间一下子还改不过来,多数老百姓还是基于习惯和其它马来语国家一样,把中国称为China或者Cina。
- 职场人士“三高”频发怎么办?5种食物能“克制”,没事多吃一点
- 人民日报评论员:筑牢国家网络安全屏障
- 2018年国家网络安全宣传周 亮点活动抢“鲜”看
- 2018年国家网络安全宣传周主题列车“安安号”今日启动
- 女生身材不完美怎么行!这四个动作让你分分钟瘦起来
- 2018国家网络安全宣传周剧透:10部门4亮点3个"最"
- 马丁·雅克:中国有效地激励了其他新兴国家探索适合本国国情
- 两仪拳混元养生功法怎么练习?
- 国家统计局:我国CPI有条件保持温和上涨趋势
- 超强台风“山竹”来袭 国家防总启动Ⅱ级应急响应