外国网友热议: 你更愿意生活在日本还是中国?

傻大方提示您本文标题是:《外国网友热议: 你更愿意生活在日本还是中国?》。来源是奇闻大箩筐。

外国网友热议: 你更愿意生活在日本还是中国?。网友|日本|生活|中国|热议---


近日有外国网友在该国论坛布了这么一个帖子:你更愿意生活在日本还是中国?

引发网友纷纷评论,评论翻译如下:(如有翻译错误,纯属偶然)

(ps:以下外国网友评论,均不代表小编的看法。)


网友|日本|生活|中国|热议---傻大方小编总结的关键词

外国网友热议: 你更愿意生活在日本还是中国?

我曾在日本生活四年,现在在中国差不多十年了。我在两边做生意,但住在离上几小时车程的一个小城市。人身安全两国差不多。日本普遍很安全,中国有些地方犯罪率比其他地方高。但我在两国都没有受到过威胁。当然了,两国比大部分西方国家要安全得多。禁枪,只有零星的暴力犯罪。.驾驶无论何时都是日本。我在两边开车都很多,在中国的里程超过300000公里。中国每天的车祸死亡人数是700人,涉及交通事故的人数几百万。简直是大屠杀!电动车绝对是个威胁,它们完全无视交通规则。你开车必须要保持警觉,如果你防备着开,那就还好。信不信由你,我喜欢在中国开车,它是对你技术和智力的双重考验。

Pollution

Do I need to answer this? In Japan pm2.5 readings hover around 20–40. In my area it averages about 120, if you believe the official numbers. Visibility is always poor. Japan generally has clear blue skies, depending on the season.

Nuclear pollution in Japan is a current problem (edit suggested by another Quoran - thank you) but unless one lives in the immediate area the effects are limited. In China nuclear plants are going to be a bigger part of the energy mix in the future, so it is not free of risk. When and if accidents happen the rapid and truthful dissemination of information is going to be vital.

网友|日本|生活|中国|热议---傻大方小编总结的关键词

外国网友热议: 你更愿意生活在日本还是中国?

污染

需要我回答这个问题吗?日本PM2.5指数在20-40徘徊。而我住的地方(中国)平

均值是120,如果你相信官方数据的话。能见度总是很小。日本通常都是碧空如洗,也要看季节吧。

日本现在的问题是核污染。但是除非直接生活在污染区,不然伤害也是有限的。中国未来的核能会在能源中占比更大,所以核能这一项上,中国也并非是无风险的。当事故发生时,真实消息的迅速传播是至关重要的。

Language

Japanese grammar is more difficult for Westerners to master, but pronunciation is pretty easy. Chinese grammar is not a big problem, but listening comprehension and correct pronunciation are more difficult because the language is tonal. Chinese requires more characters to be able to read and write.

If you only speak English, Japan is better, but sometimes communication is facilitated by writing it down. They are much more competent at written than spoken English. Chinese young, educated people speak English well, but they are thin on the ground if you venture outside the developed parts of the big cities.

语言

日语的语法对西方人来说更难一点,但发音很简单。中文语法不是大问题,但因为声调,听力理解和正确的发音对我们来说很难。读写两方面中文都有更高的词汇量要求。如果你只讲英语,日本更好,但有时需要靠书写来加强交流。他们写英语比说英语强。中国受过教育的年轻人英语说的很好,但这种年轻人在发达的大城市以外就寥寥无几了。

Friendliness

Japan is more friendly and open. I think in China it depends where you are and on the generation. Certainly in daily interactions with strangers the Japanese are very polite and cordial and go out of their way to be helpful and avoid giving offence. In China if you ask directions some people will be helpful, but many will give you short shrift. Buy a train ticket in China and the transaction will be perfunctory and the tickets and your change will be thrown at you without comment or eye contact.

I think deeper friendships are equally possible in both places, but it takes time.

友好度

日本更为友好更为开放。我觉得在中国还是要看地方,也要看年龄层。就日常接触陌生人这点来看,当然日本人更礼貌更诚恳,也乐于助人,不会冒犯你。在中国,如果你问路,有些人乐于帮助你,但有些人也会不理你。在中国买火车票的话,整个过程都没有语言交流和眼神接触,很敷衍。我认为两地的友好度都会一样好,但需要时间。

Food

A matter of preference. Both have good food. Ten years ago in China I couldn’t get a salad, or good coffee, but now common. Chinese food is being influenced by international travel and the internet.

食物

这个见仁见智。两边都有美食。十年前我在中国买不到色拉和好咖啡,但现在都普及了。中国食物也受到国际旅行和网络的影响。

Daily Life

Life in urban Japan is super-convenient with fantastic public transport, great shopping, wonderful service and high-quality everything. Daily life in China is an endless, tiring series of inconveniences. Things break, traffic is horrible, service is bad.

日常生活

日本市区的生活真是超方便,极好的公共运输,大商店,很棒的服务,高质量的所有商品。中国的日常就是持续的无穷无尽的不便。交通糟糕,服务很差,都是些破事儿。

Overall the cost of living in Japan is higher than China, however if you live in Beijing or Shanghai and want to own property you need to be wealthy. In the regions China is quite cheap, but then so is Japan. China is cheaper for daily necessities and basic services. In Japan the quality of everything is good, but in China it is very patchy. Prices reflect this fact. In China you get what you pay for, usually.

生活成本

总的说来日本的生活成本比中国高,不过你要是在北京上海想有点财产的话还是得富有。在中国很便宜的区域,日本的同类区域也一样。中国的日用品和基础服务更便宜点。日本所有的商品质量都很好,但中国的商品质量就良莠不齐了。价格就能反映这点,在中国通常你出什么钱就拿什么货。

Doing business should be a separate post, or a book, but both have their challenges. China is much more difficult and frustrating, but also has more vitality and still more opportunity to make money for committed and capable foreigners.

做生意

做生意这点应该单独来谈,或者写本书。这点在两国都有各自的挑战。在中国做生意更难更容易受挫,但中国也更有活力,对坚定且有能力的外国人来说挣钱的机会更多。

网友|日本|生活|中国|热议---傻大方小编总结的关键词

外国网友热议: 你更愿意生活在日本还是中国?


Perhaps the above comments will help you to decide your likely preference, but for me both are fascinating for different reasons. If I had (when I have) a steady retirement income I would choose Japan as my second home - my first being Australia. While doing business it has to be China. For all its frustrating aspects, China is the more exciting at the moment. It is going through tremendous change at breakneck speed. It is a mass of contradictions, it is dynamic, it is full of vitality, drama, even terrible injustice, but it is totally, absolutely and sometimes, exhaustingly, engaging. Japan is a developed country with developed-country issues. It is no utopia if you dig beneath the surface, but if you have modest wealth you can live a safe, healthy, civilised, gentle and convenient life. The culture is unique and fascinating and there is no excuse to be bored if you are interested in the world

哪个国家好更好?

可能我上面的评论可以帮你决定你的选择倾向,但对我来说,两国都有让我着迷的理由。如果我(当我)有了稳定的退休收入的话,我会选择日本作为我的第二个家--我的第一个家是澳大利亚。而就做生意来说,肯定选中国。每到受挫的时候,兴奋感也更多。中国正在以极快的速度经历巨大的变化。中国充满矛盾,又活力四射,生命力爆棚,它有时颇具戏剧性,甚至有可怕的不公,但有时又实在吸引人。日本是个发达国家,也有发达国家的问题。若你挖掘到表面以下,它也不是乌托邦,但你若拥有一定的财富,你就能过上安全、健康、文明、便利的生活。日本的文化独一无二又吸引人,只要你对周围世界有兴趣就不会无聊。


Generally, Japan is a nation that has finished its modernization and westernization while maintaining much of its own culture and history; China is a country busy with industrialization and urbanization while quickly losing its traditional cultures and customs.

Presently,

Japan is more clean, refined, orderly and predictable.

China is more dynamic, rough, thrilling and changeable.

Seek what you like if you can.

总的来说,日本是个已经完成现代化和西方化同时又保留了许多自己文化和历史的国家;中国是个正忙于工业化和城市化同时又丢掉她的传统和风俗的国家。

目前来看,

日本更干净,更精致,更守序,更可预测。

中国更有活力,更粗犷,更激动人心,更多变。

如果可以,还是依你自己的喜好去探索吧。


I lived in Japan for 5 years, spoke the language, traveled around a lot. I absolutely love the country, I loved living there, loved the people, the food, the lifestyle, the culture, the festivals, the villages, the countryside…. It’s a part of my heart and soul forever.

I only lived in China for 6 months, though I’ve visited different parts on three other occasions, anywhere from 2 weeks to 3 months each time. I barely speak the language (though I love the sound of it and want to learn more), I loved some places (including where I lived) and hated others. The country is an enigma - more like another planet than another country - and a huge challenge to travel around. While living there I had less than ideal conditions, being a single mum with full time work and 2 little kids (aged 5 and 8) to manage by myself. And yet I love it too. I loved the people, the food, the lifestyle…. I barely scratched the surface and yet I felt like I was part of creating history just by being there - I could feel the ancient age of the land and its people.

They are two such vastly different countries with such vastly different cultures and lifestyles - I can’t answer your question. They are too different, and yet both amazing places. I love them both.

哇喔~

我在日本住了5年了,说日语,经常四处旅游。我绝对喜欢这个国家,我喜欢在这里生活,喜欢这里的人,这里的食物、生活方式、文化、节日,喜欢这里的村庄、乡野......她永远是我心和灵魂的一部分。

我在中国仅仅生活过6个月,尽管在另外三个假期游览过三个不同的地方,每次花2周到3个月不等。我勉强能说点中文(尽管我喜欢中文发音也想多学点),有些地方我喜欢(包括我住过的),另一些我就很讨厌。这个国家就是个迷--不止是外国,简直就是外星球--四周旅游是个巨大的挑战。住在那里的时候我的条件不太理想,我是个单亲妈妈,有全职工作还要自己带两个小孩(一个5岁一个8岁)。是的,我也喜欢这里,我爱这里的人们,这里的食物和生活方式....

这两个国家在文化和生活方式上有着极大的不同----我无法回答你的问题。两个国家太不同了,但都是令人惊奇的地方,两个地方我都爱。