为何谷歌翻译对日本汉字的发音处理基本正确,但对罗马字转写常常有误( 二 ) 2020-09-06 【为何谷歌翻译对日本汉字的发音处理基本正确,但对罗马字转写常常有误】 上一页12下一页 《春江花月夜》为何能孤篇压全唐 东京食尸鬼。应该说第一部比第二部更加血腥。为何广电总局却以血腥暴力的理由禁播第二部却不禁播第一部 动画字幕组为啥要把「先輩」翻译成「前辈」 《风云雄霸天下》为何不翻拍 为何中国的地域文化差异强调南北而不是东西 辽金等朝代的文化成就有啥,为何我们没有学过 日本祭拜时为何向石碑上浇水 3D电影是电影发展的趋势还是电影发展的鸡肋为何 《堀与宫村》为何只有出ova,却没有出番剧 为何说DC电影宇宙的第一部电影是《超人-钢铁之躯》,而不是更早的《绿灯侠》和蝙蝠侠三部曲