为啥《浪客剑心》在Viz 的美国翻译是Rurouni Kenshin
前面是日语的浪人,后面是剑心。也就是说,要不歪果人懒得翻要不就是他们给浪人搞的英文就是直接日语罗马音
■网友的回复
谢邀~
【为啥《浪客剑心》在Viz 的美国翻译是Rurouni Kenshin】但什么叫为什么?这就是浪客剑心日语读音的罗马音啊~又没有错~
或者你是要问为何直接音译?我记得浪客剑心英文名是Samurai X,意思是指他脸上的十字刀疤。但这个网站为何不用这个名字而要选择音译,我也不知道……
- 与日本文学相比,为啥在中国几乎不能看到韩国文学的书籍
- 为啥侦探推理小说在英美、日本大众文学中很流行,在中国却不是优势类别
- 为啥没有一人一票的萌战?
- 为啥现代人写字时老是不分清“的、地、得”?
- 为啥继《纯黑的噩梦》后,国内柯南剧场版再无消息
- 为啥爱奇艺海贼王更新当日是720p,过几日多了1080p选项
- 这是啥动漫!!!
- 为啥西方就做不出像宫崎骏的作品
- 怎样看待日本的动漫如《东京飨种》《寄生兽》等在日本热播却在国内被河蟹
- 《春江花月夜》为何能孤篇压全唐