图书互译 我们更懂彼此(讲好亚洲故事)( 五 )
北京大学外国语学院阿拉伯语系主任林丰民认为 , 包括阿拉伯国家在内的许多亚洲国家都渴望了解中国 。 但是他们发现在文化市场上关于中国的书籍还是太少 , 仅有的图书也基本是从英文和法文转译过去的 , 或者是以西方视角写作的书籍 , 这并不能让他们看到一个全面真实的中国 。 因此 , 中阿典籍互译出版工程对阿拉伯国家读者来说 , 是一场中国文化的“及时雨” 。
互译计划将迎来更多国家参与
一些在国内非常流行的文学作品出海后 , 同样受到了当地读者的喜爱 。 2017年阿布扎比国际书展期间 , 麦家的小说《解密》阿文版新书发布会成功举行 , 吸引了大量阿拉伯读者和当地媒体 , 签售环节人头攒动 , 气氛热烈 。 今年4月25日 , 徐则臣《跑步穿过中关村》波斯文版首发式在德黑兰国际书展上举办 , 吸引了大批伊朗读者 。 伊朗尼格出版社社长阿里雷萨·瑞伊斯·达纳伊表示 , 随着“一带一路”建设推进 , 两国文化间交往更是不断深化 。 他希望两国间能继续加强出版领域的合作 , 不断推动文学交流 , 为两国读者提供更多优秀作品 。 五洲传播出版社副社长荆孝敏表示 , 五洲一直同伊朗出版界有着密切的联系 , 近年来已合作出版60余种波斯文图书 。
- 科学家能通过“引力透镜”观测遥远星系,对方也同样在观测我们?
- 读创深夜档〡贾跃亭喊话马斯克:我们是战友!FF中国总部及新车
- 喜马拉雅发现15万年前外星人留言:果实成熟时,我们将再度归来!
- 人类在3亿年前真的是一条鱼吗?我们手指上留下的证据或许能证明
- 货币贬值物价飞涨,土耳其“崩盘”前夜,埃尔多安高呼:我们能赢
- 世界上最古老神秘的十大图书馆榜单揭晓!梵蒂冈秘密档案排榜首!
- 64亿公里外的太空,出现了我们从未见过的景象,宇宙论或被改写
- 动物园假说:外星人正在看我们,如我们看动物园的动物一样?
- 地球正以600公里每秒速度在宇宙里飞行,我们为什么感觉不到?
- 我们都习惯用10进制,但为啥时间是12进制?这得从日冕的历史说起