图书互译 我们更懂彼此(讲好亚洲故事)( 三 )

中阿典籍互译出版工程 , 作为中阿之间第一个国家级的互译出版工程 , 目前已完成42种经典著作的翻译出版 , 《阿拉伯女骑手日记》等19种阿方图书在中国翻译出版 , 《中国道路》等23种中国优秀图书在阿拉伯相关国家翻译出版 。

《中印文化交流百科全书》作为世界上第一部全面总结研究、系统准确描述中印两国文化交流历史的学术文化工具书 , 采取中印两国联合编纂、同步出版中文版和英文版的方式 , 开创了中印文化交流的新模式 。 此外 , 我国内蒙古自治区与蒙古国教育文化科学体育部共同实施“纳荷芽”中蒙出版交流工程 , 互译出版两国经典儿童作品 。 民族出版社与哈萨克斯坦作协签订互译协议 , 已在哈合作出版了8种图书 , 将5位哈萨克斯坦著名作家的作品引入中国 。