能识别“摸鱼艺术家”,还知道谁想跳槽,这是什么老板?( 二 )


背后这套催人的监工系统会监控员工能否准时完成生产指标 , 还会自动计算员工的未工作时间(上厕所、打水等) , 并择机发出警告 。
Amazon’s system tracks the rates of each individual associate’s productivity, and automatically generates any warnings or terminations regarding quality or productivity.
亚马逊的系统会跟踪记录每个员工的生产效率 , 并自动生成关于质量或生产率的任何警告或裁员决定 。
Critics say those fulfillment center workers face strenuous conditions: workers are pressed to “make rate,” with some packing hundreds of boxes per hour, and losing their job if they don’t move fast enough. “You’ve always got somebody right behind you who’s ready to take your job,” says Stacy Mitchell, a prominent Amazon critic.
批评人士说 , 这些仓储分拣中心的工作人员面临着艰苦的工作条件:工人们被迫“提高效率” , 有些人每小时要打包数百箱货物 , 如果行动不够快 , 就会失去工作 。 亚马逊著名评论家斯塔西·米切尔说:“总有人能立刻接替你的工作” 。
AI监工当然不是亚马逊一家独有 , 很多其他公司也用上了AI绩效监工 。
At MetLife’s call center, the AI boss monitors the performance of each customer service representative and provides instant feedback. If the customer service agent is talking too fast, the AI sends an icon of a speedometer. If the agent is not emphatic enough, the AI sends a heart icon.
在MetLife的客服呼叫中心 , 人工智能上司会监控每个客服代表的表现 , 并提供即时反馈 。 如果客服代表语速太快 , 人工智能就会发送一个速度表图标 。 如果客服代表语气不够笃定 , 人工智能就会显示一个心形图标 。
At Marriott, they’re using Amadeus’s HotSOS Housekeeping system which is a robot directing the housekeeping staff on which rooms to clean.
万豪酒店使用的是Amadeus的HotSOS客房管理系统 , 这个系统会指导客房服务员打扫哪些房间 。
AI is even managing software developers by reviewing the rate at which they are producing code and docking pay if the developer is working too slowly.
人工智能甚至会检查程序员的码代码速度来管理程序员 , 如果程序员工作太慢 , 就会被扣钱 。
IBM公司甚至能让AI及时发现有离职意向的员工 , 并及时处理 。
IBM HR recently developed a predictive attrition program that uses artificial intelligence to predict with 95 per cent accuracy which workers are about to quit their jobs and suggest actions managers should take to engage them.
IBM人力资源部最近开发了一个预测性减员计划 , 计划里使用的人工智能能以95%的准确率预测哪些员工将要辞职 , 并建议管理者应该采取哪些行动来留住他们 。
成为了管理者的AI , 自然也就取代起了部分HR的工作 。
AI tools are now starting to take over some routine management tasks as well —— what managers do mostly is identify potential, build teams, assign tasks, measure performance and provide feedback.
人工智能工具现在也开始接管一些日常的管理任务——管理者主要做的是识别潜力、建立团队、分配任务、衡量绩效并提供反馈 。
采访人员Josh Dzieza认为 , AI和雇员的矛盾在于 , AI把人当做了机器——人的有些需求是不必要的 。
A moment’s downtime between calls, a habit of lingering at the coffee machine after finishing a task.
在两通电话之间短暂休息会儿 , 完成任务后在咖啡机旁待会儿 。