开启|《自由大宪章》:拉丁语开启的历史语境

《自由大宪章》:拉丁语开启的历史语境
○ 和 芫
(中国政法大学 法学院, 北京 100088)
〔摘 要〕1215年自由大宪章诞辰800年,学界对其的热情不减。最初的宪章文本用拉丁语书写,但当时的英国并不是单语国家。除了符合当时欧洲拉丁语普遍化的语言环境外,使用拉丁语是否影响大宪章实施呢?本文从宪章的历史语境展开,分析拉丁语所暗示的信息,进而认为,于自由大宪章效力而言,关键的并非语言使用,而是当时的社会情境。
 开启|《自由大宪章》:拉丁语开启的历史语境
文章插图
〔关键词〕自由大宪章;拉丁语;法律效力
1215年英王约翰签署了英国大宪章。它在当时是英国国王和贵族之间的一份协议,是一份重要的政治性文件,也被法律研究者所推崇,不仅为英国后续的法律文件提供了历史参考,而且远涉重洋对美国《独立宣言》有所影响。〔1〕当下看这部政治性法律文件,充满历史符号,最浅显莫过于语言文字。从拉丁语层面讨论自由大宪章的意义在于补充对自由大宪章现有的研究,因为尽管目前相关研究层出不穷,但甚少有研究从作古的拉丁语层面展开。从拉丁语切入研究大宪章,一方面在现有的诸多研究的基础上,补充对自由大宪章的法律理解。因为拉丁语在英国历史上的普遍性尚有疑问,也影响这部法律文件的效力:尽管后续几次修订以及英国持续的动乱状态说明,自由大宪章在当时的意义有限,但其不失为一部规范性的法律文件。法律规范的普遍性要求法律文本具备可读性。早在战国时期,面对秦孝公关于法律实施的疑问,商鞅就提出,法律需要“明白易知”才能引导民众“避祸就福”。〔2〕因为文本语言而导致人们不知法,影响法律实施,而法律规范的实施程度决定其社会效应——这对当下的研究来说,是分析其历史意义的依据之一。
另一方面,通过本文的研究理解拉丁语作为法律语言的历史意义。虽然现今法律语言中有不少拉丁语词汇,但毋庸置疑拉丁语主导法律语言的时代已然过去,自由大宪章使用拉丁语是有文可依的历史事实,历史唯物主义认为,法学研究要关注法学与社会、经济、政治、历史等的相互联系。无论从法律现象的层面看或者从历史关联的角度分析,研究拉丁语对法律实施的影响,不仅能更立体地理解这部法律文件,也能挖掘法律语言甚至法学相关的知识。
一、自由大宪章采用拉丁语的原因
自由大宪章,常被称为“大宪章”,一般指的是13世纪英国限制王权的协议,本文讨论的自由大宪章主要指的是1215年英王约翰签署的文件,而不是后续修订的法律文件以及之前和其相关的男爵法案(the Articles of the Barons)。该文件使用拉丁语,虽然拉丁语在欧洲曾极度辉煌,但具体到当时的英国,拉丁语并不是英国的本土语言,〔3〕那么自由大宪章为什么要使用拉丁语?本部分先对大宪章时期英国的语言使用状况说明。
(一)大宪章时期英国的语言使用状况
自由大宪章产生的年代是一个动荡的时期,脍炙人口的游侠罗宾汉的故事就发生在这个时期。〔4〕罗宾汉本身是否是一个真实的人物尚待分析,但这没有妨碍诸多的故事把罗宾汉和约翰王联系在一起。〔5〕将其故事相关的语言历史结合,可以将宪章生成的英国历史语言状况通过个体人物形象化,并将社会主体和语言相关联。
选取罗宾汉主要考虑其社会身份:第一,从经济状况看,罗宾汉作为“法外人”在一群劫富济贫的底层人中生活,使用的语言和文字带有其所处环境的特征;第二,从人物背景看,罗宾汉出身并不低微,据说祖上还是领主,拥有大量的产业。他多少接受过一定的教育后来得罪了国王权贵,被宣布为法外人。第三,从人物活动看,罗宾汉除了伙同法外人劫富济贫之外,还和贵族国王打过交道,暗示罗宾汉在不同群体中具备交流能力。从语言的社会学意义层面看,语言是保持和证明群体成员身份的重要方式,个体使用某一种语言,说明其是某个群体的“圈内人”。〔6〕分析虚拟人物罗宾汉的语言使用可以从主体层面窥知当时英国社会的语言使用情况。现有的故事鲜有说明罗宾汉使用什么样的语言。本文权且从当时社会语言使用情况说起。当时的英国主要使用英语、拉丁语和法语:第一,在诺曼征服之前,英国的语言环境没因海峡而封闭,加上后来信仰基督教,拉丁语已在英国使用;第二,因为英国国王与法国的渊源,以及地理上隔海相望,法语在当时法律和社会生活中也不少见;第三,语言并没有因征服而统一,英语、拉丁语和法语并存使用,这三类语言在当时都比较普遍。研究者对当时语言使用情况的描述:诺曼征服之后,上流社会讲的是诺曼法语,教会使用拉丁语,而农民、商人、手工艺者使用英语。〔7〕罗宾汉主要使用什么语言呢?罗宾汉的故事中有这么一个地方提到:他小时候在叔父家里学过拉丁语,但成年后就很少用到。〔8〕这一线索帮助排除拉丁语同时从社会身份层面暗示对上述问题的回应:一方面,罗宾汉尽管不是村野乡夫出身,但并没有位列上层社会。不太可能操上流贵族使用的法语,另一方面,从社会语言学的角度看,语言表达出个体的社会群体归属和成员身份,罗宾汉身处法外人之中,作为下里巴人,他们交流更不太可能使用法语和拉丁语。这样推定其使用的主要语言为英语。从故事的细节对语言使用作如此理解,将罗宾汉推定为英语使用者,并不是因为他本身所具备的语言能力,而是由他所处的生活环境以及社会身份确定。按照现今的理解,大宪章的语言并不面对诸如罗宾汉这样的非拉丁语使用者,自由大宪章为什么要使用拉丁语呢?