有哪些出国后才发现的以前对英语世界的错误理解( 二 )


评论区在吵cute,这个也是看语境,比如有留言写女生说男生cute其实是带点调情和挑逗的意思,这个确实是。有时候别人用那种略同情的语气说你cute,也有说你很傻很天真的意思。这个和其他所有词一样,没有固定说法,完全看语境看语气,没啥好吵的。
14我敲门或打电话第一句是doyouhaveaminute,然后再说来意,不是真的一分钟就能说完。不过这个不是必须的,只是个人习惯。
15邮件短信的简写小集合:
FYI是foryourinformationASAP是assoonaspossibleBTW是bythewayLMK是letmeknowmsg是messageppl是people
16表达“电脑”时,貌似说computer的人也很少,一般直接说Mac/PC/laptop
17再见时用goodbye的也不多(个人所见)一般是seeyou,bye,takecare,如果对方开车走再加一句drivesafe.
18加油站加油不是oil,是gas!gas!gas!一想到我曾经一本正经的告诉店员小哥我要oil就想死。
19Hangout是一起出去玩Passout是晕过去或累倒了
Makeout指不可描述的事但没到最后一步(…)
别搞混了
20一般刚开始和谁约会,还没到男女朋友的关系,叫seeingsomeone。如果说date,相对就比较认真了。如果用了hookup,意思只是玩玩的没有认真。评论区有说约炮,这个不够准确,准确的翻译应该是“勾搭”。
然后就是makeout了……
21姨妈期叫period
22浴室里头发堵住排水口,用cloggedwithhair
23糙粮/粗粮是brownrice。麦片是oatmeal。cereal一般是那种脆脆的泡牛奶的。减肥的话你要吃oatmeal,cereal还是有热量的。
24偶遇是bumpinto
25某种场合对服装有要求:dresscode
26化妆:PUTONmakeup.卸妆REMOVEmakeup.化妆果然是换一张脸-_-
27Deli/gourmet卖食物为主的小店-一般是马上就能吃的那种
grocery卖食物的超市-水果零食冷冻食品那种
market超市,有食品也有非食品
28Cafe咖啡店
Cafeteria餐厅,没有服务员,需要柜台点餐和自取
Restaurant餐厅,有服务员
Buffet/All-you-can-eat自助餐厅
29Purse专指女性用的包,不只是钱包,拎着或背着的都是purse。但男性不能用。
30说一个不那么常见但很容易搞错的吧。银河,不是SilverRiver,是MilkyWay。
31广告。advertisement多指平面类的如广告牌、杂志等。commercial多指广播或电视广告。
32绿茶是GreenTea你们都知道
红茶呢?
不!不是RedTea!是BlackTea!

■针对这个问题,我来提供一些经验。比如在英国买一份炸薯条的经历。
I\u0026#39;mgoingtotellyouaboutoneofthesoulfoodsinmylife,potatoes.IfyouthinkthattherearealotofwaysthatChinesecooktofu,thenyoushouldknowit\u0026#39;sthesamecaseforpotatoeswithAmericansandtheBritish.
Therearetonsofdifferentwaysofmakingpotatoes.Andtherearedifferentnamesforeachwayofmakingthem.Wecouldsitheretalkingalldayaboutpotatoes.However,today,Iwilljusttalkaboutfriedpotatoes.Yeah,就是炸薯条。
IntheUK,whenyouaskforchips,你会得到很粗的油炸薯条,中间一半是软的,不会是吃起来咔咔脆的那种,justlikethefamousdishfishandchipsBritishcalledthehigherstandard,thickerfriedpotatosliceschips.
在美国炸薯条只有一个名字——fries,nomatterhowthickorthin.However,intheUKfriescomefromfastfoodrestaurantslikeMcdonald\u0026#39;s.也就是脆脆的、细细的那种,在英国才叫「fries」,或者「frenchfries」。
Ifyouwanttoorderfries,butyouaskforchipsinAmerica,guesswhat?不是炸薯条,而是薯片。
那么问题来了,如果在英国想要薯片,你应该怎么说呢?
如果你在英国超市问人家,wherecanIfindchips?Youwillprobablygetananswerliketurnleftoutsideofthesupermarket.
ThereisarestaurantcalledseafoodCharlie\u0026#39;sfishandchips.Thefishandchipstherearereallygood.
问题出现在什么地方?因为「chips」在英国,它的定义就是炸薯条,但是如果你在英国要薯片,你必须要用「crisps」。
使用App查看完整内容目前,该付费内容的完整版仅支持在App中查看
??App内查看
■这个我感觉有必要说一下。本人坐标az大沙漠,经常会碰到一些墨西哥的or一些黑哥哥找你要钱。以前,我都会说我没有现金,我都是刷卡的。有时对方已经不依不饶的缠着。直到一个在工作的学长告诉我一个方法,基本可以完全解决。当别人找你要钱的时候,一定要说IdoesnotspeakEnglish.注意一定要说doesnot!doesnot!doesnot!


■嗯?大家还在看这个贴更一个吧
口语Whathaveyou跟在一串词后面,不表示提问,而表示等等等等etc.
吃/听烦了,腻了,都可以用I’mtiredof...
-------------------------
今天给一个自闭症小孩做心理测试,每次看见袋鼠他都很兴奋叫kangarooandjoey,我以为这是袋鼠昵称,就像ThomastheTrain一样,觉得怪萌的。后来问了psychologists,才知道joey真的就是本身就是指袋鼠宝宝,不是昵称别称。就像calf指代小牛一样的用法。难怪老友记里Joey那么幼稚,大家却又特别纵容他。说到名字,又让我想到了秋衣秋裤叫做longjohns
最近学的新词,说一个人很作,特别难搞,可以用highmaintenance
参加一个语言障碍训练的workshop,presenter说我们对有障碍的小孩一般都是要加强辅音训练,而非元音训练。为什么???因为在美国不同的地区,pinpenpan都可能读成同一个音,根本没法分辨,小朋友会觉得很困惑。
-------------------------
美国人的符号书写有些跟我们也不一样。7非在腰上加个点,6我经常误认为4,\u0026amp;ampersand完全不是写成\u0026amp;,而是3反过来写加一竖。我写的直挺挺的1还被美国老太太纠正过,说小时候字没好好练。美国人写小数,比如0.5会写成.5不写0(感谢提醒)
有个公开大声感谢的活动或者行为叫shout-out
考试的时候选择题别在正确选项上打勾,最好画圈圈。
别人为你做了一件很美好的事,你可以说youmademyday.遇到个百年一遇的奇葩,你也可以嘲讽一句hemademyday.今天真是圆满了,没白过啊!
事情做好了。别人会告诉你“youaregood"/"youareallset"/"youaregoodtogo"你好了
别人说谢谢,除了noproblem,anytime和welcome,也可以理直气壮接受“嗯哼”,或者sure。比如我给别人扶个门,并没有想多交流。
Excuseme用的很多。走纽约街头,得说一路excuseme。老师说话中间清个嗓子,喝口水,别过去咳一下,都会说声excuseme
在美国打喷嚏,到哪儿都会被blessyou一下。所以春天花粉过敏的时候在课堂上连打十个喷嚏真的需要勇气,要不然老师都停下来bless一下也是压力很大。我学生问我blessyou用中文怎么说,我告诉他我们中国人一般不这样用,一般打喷嚏什么都不用说。他觉得很rude。但是想想身边有朋友硬翻译成“保佑你”,我也是不太能忍...好几个朋友在评论里国内也有相信的说法,比如“长命百岁”“一百岁”“保重”我觉得这在功能用法上其实还满相近贴切的。感谢大家分享。不过感觉blessyou用法还是和国内不太一样,打个喷嚏周围好多人抢着blessyou需要身临其境双声道立体音地感受。(对此处讨论感兴趣的盆友,看完以后可以去看评论精华区)
Howareyou?居然可用I\u0026#39;mwell来答...你萌当年谁学过?
Seeyou变体seeyousoon/seeyoulater/seeyouaround/seeyouinabit
朋友病了发短信发Feelbetter早点好
蛮多人有偏头痛的migraine姨妈前不舒服统称PMS打嗝hiccups
中国人的身材在美国基本上都算skinny很瘦,美国现在比较流行的身材是curvy型的,曲线前后左右都有点夸张那种。
Allright使用频率蛮高。一般跟ok差不多用。"canyoudoit?""Allright.I\u0026#39;lldoit."老师要换主题了会说“allright.Let\u0026#39;smoveon"
别人说sorry.可以回答没事that\u0026#39;sallright.That\u0026#39;sfine.You\u0026#39;refine.有礼貌的人,打个喷嚏,发出了响声,物品碰到了别人都会sorry一下。有些情况别人还会跟一句areyouallright?你还好吧?
Good不怎么好fine更糟great一般好notgood那是相当糟了notthatbad不是辣么糟(至少比你心理预期/底线强)amazingterrificfantasticawesome比一般好好一点真好到天际美国人就没有一个词能用了得要大段语言描述究竟好在哪
有时候他们用词挺随意的。老师说“canyougetthedoor?"站在门口的我呆住howcanIgetthedoor?原来他只是让我把门关一下。
新生orientation结束的时候,我说ifyouhavequestions,youcanstay.Ifyoudon\u0026#39;t,youcanleave.结果下面人笑倒了。我说怎么了吗?不对吗?我的ABC同学说我们一般说you\u0026#39;refreetogo.因为youcanleave,不是你可以走了的意思,而是委婉的督促别人离开。大家知道我是国际生,这些事都是一笑而过。谁让英语是我的外语呢?
要求再说一遍,一般都是很随意的,what?Whatdidyousay?Sayitagain.Saywhat?(说啥?)Couldyourepeat?Whatwasthelastword?Sorry?I\u0026#39;msorry?我有时候犯傻,直接回句“哈?”"嗯?”他们也知道我没听明白。我没怎么听过Ibegyourpardon.
跟中文“那个”“然后”一个级别的词,youknow,like
Getit?明白了吧?
聊完天经常用takecare保重
不高兴,有点生气,烦躁的的时候一般用upset。用angry是相当恼火了,用的少些,口语还会说I\u0026#39;mpissedoff.
有些用法不讲语法,大家就约定俗成用了。比如我做完了叫"I\u0026#39;mdone"。按照咱们以前学的语法,电话里有人要找的话,我们大概会说说“it\u0026#39;sme"“thisisher/him(作表语)",但是美国人一般都说“thisisshe/he(作主语)"。
男生女生都有可以叫guys,只有女生的时候有些方言会叫gals有些老师还喜欢说folks来指“大家”
Yellowpage就单纯的是黄页
有些用法还是蛮有地域差异的。德州的朋都听过howdy吧。还有在德州没听过,在纽约老师常用的:justaSegway...我的理解是“跑个题”。(查了一下,其实应该拼作segue,表转折,是个外来词,因为拼写没有听起来一样的Segway公司名好记,渐渐被误用成了Segway)。
纽约人还喜欢用withthatbeingsaid“鉴于以上内容”,一看就是文化教育程度高啊。再来个栗子。下毛毛细雨,我经常不假思索地问isitraining?被大人和6岁小孩都纠正过“no,it\u0026#39;sdrizzling".行了行了,你们纽约人真有文化,大人小孩都咬文嚼字的。纽约冬天还经常有blizzard暴风雪。我教的小到四五岁的小孩挑蜡笔都会说我要turquoise绿宝石色。
Drill有死记硬背的意思但是firedrill是消防演习每次firealarm一响大家都是很井然有序的
今天之前一直搞不清三明治和汉堡的区别。今天才知道burger是sandwich的一种,牛肉汉堡是hamburger。burger夹的是碎肉做的那种饼,那肉饼叫patty.
小时候背单词饼干是biscuit,到了美国发现国内的饼干在美国叫crackers或者cookies。biscuit在美国另有所指,指的是一种吃起来碱味有点重,看起来有点泡的饼。零食叫snacks
面包店是bakery纽约街头有很多不怎么上档次的小餐馆叫diner就是破产姐妹工作的地方
美国的动物如果能判断性别,都会用sheorhe.我经常用it,offend到了不少主人。猫和狗有性别,乌龟有性别,马有性别,连鱼都有性别也是醉醉的。相信大家出国后都有性别混用的时期吧,每次因为he/she的问题还得要红着脸做翻解释。我住了美国这么多年,说话偶尔he/she还会用错,为了减少错误,我依然一般尽量少说这几个词...
在美国看医生,记得把单词查好过一遍再去,要不然填表就得呆好半天。医生是doctor,护士是nurse,牙医是dentist,外科医生叫surgeon,这国内还学过哈。但素,来了以后光区分医生就很凌乱,因为稍微专业一点的疾病,generalist就要给refer专科医生specialist了。整牙医生叫orthodontist,妇产科医生叫Ob-Gyn,精神科医生叫psychiatrist,神经科医生叫neurologist,儿童医生叫pediatrician,看脚的医生叫podiatrist,皮肤科医生dermatologist...还有看病之前表上那几十种疾病史,第一次去没填完就觉得累了。
其它人好像提过,理发地点:男生barbershop女生beautySalon。第一次我想去barbershop理发,别人把我撵了出去。美国大部分理发师的理发水平不得不说,啧啧,真差。远不如国内杀玛特小哥们。但是理发该给多少小费这个问题对我也一直是个谜。
口误嘛...我也有说caffeine说成cocaine,condo说成condom的时候...
锻炼完后一天肌肉酸痛应该说I\u0026#39;msosore,有一次不小心说成了I\u0026#39;msosour.当时说完自己就一愣:嗯?总感觉有什么不对...