娇软甜伤|英文字幕挽救的《囧妈》:文艺男神和鸡贼导演不是最好笑的影片( 二 )
“你不要在外面猫三狗四 , 横七竖八的 , 做了一堆不着四六的事情 。
Stop messing around, fooling around, and playing around.
最后搞得乱七八糟 , 一塌糊涂的 。 ”
【娇软甜伤|英文字幕挽救的《囧妈》:文艺男神和鸡贼导演不是最好笑的影片】You can scatter around, but not goof around.
另外的笑料来自娜塔莎 , 一位符合甚至超越了中年男子艳遇标准的漂亮姑娘 。
娜塔莎是古汉语专业的 , 说起中文来妙趣横生 。 说自己的未婚夫出轨 , 她是这么讲的:
”他们正在床上兴风作浪 , 结果被我爸爸瓮中捉鳖 。
My dad ambushed them when they were rolling in the deep on bed.“
Rolling in the deep 是英国流行歌手阿黛尔的专辑名 , 和 “ambush”用在一起 , 是在字面上暗合了中国词里的 “夜深交颈效鸳鸯 , 锦被翻红浪" 和 ”惊起睡鸳鸯 。 ” 啼笑皆非之余 , 觉得这娜塔莎真是妙人儿 。
娜塔莎描述跟徐伊万的关系也很有趣 。
她说:”就像我们这样 , 露水姻缘 。
Just like us, like Jack and Rose. ”
伊万:“你是想说萍水相逢吧 。
You mean Shrek and Donkey?”
娜塔莎:“其实应该是一丘之貉 。
Actually, it is Leon and Mathilda.”
这里的英文翻译又是亮点 。 娜塔莎说:”就像我们这样 , 露水姻缘 。
Just like us, like Jack and Rose. ”
Jack和Rose是电影《泰坦尼克号》的主人公 , 的确是金风玉露一相逢的露水姻缘 。
伊万:“你是想说萍水相逢吧 。
You mean Shrek and Donkey?”
Shrek和Donkey是电影《怪物史莱克》中的人物 , 搞笑归搞笑 , 没有露水姻缘中的情爱关系 , 的确是萍水相逢 。
娜塔莎:“其实应该是一丘之貉 。
Actually, it is Leon and Mathilda.”
Leon和Mathilda又是电影《这个杀手不太冷》的主人公 , 两个人一起干坏事 , 算是“一起扛过枪 , 一起同过窗(并没有) , 一起* (piao 2) *过(chang 1) (其实也并没有)”的好搭档 。
最好笑的是娜塔莎用自己在淘宝上买来的火车厢钥匙 , 把徐伊万带到了露天的车尾 。 在她把订婚戒指拼命抛向远方的时候 , 大喊了一句:“一江春水向东流吧!”英文字幕有点眼熟 , 但是我没看清楚 , 截屏一看 , 笑到打跌 。 猜猜字幕组是怎么翻译的?
- 「碳酸饮料」各种快乐肥宅水用英文咋说?
- 体育|北京冬残奥会会徽修改 去掉旧版残奥会英文字样
- 娇软甜伤|王嘉尔扫楼生图曝光,“王不修”颜值逆天,眼泪不争气从嘴巴流出
- 江湖车侠|别再搞错了!这4大国产品牌,却偏要取个英文名,被误认为是洋货
- 娇软甜伤|翁美玲香消玉损,83《射雕》人员都是怎样评价她的呢?
- 中美|蔡英文终于知道害怕了!
- 英文版|100个中国谚语的英文版,果断收藏 !
- 娇软甜伤|《白色月光》中那20段深入人心的台词,你感到扎心了吗?
- 娇软甜伤|“冻龄女神”李若彤:真正的强大不是原谅别人,而是放过自己
- 娇软甜伤|《我的前半生》大结局陈俊生对子君说的这句话,毁了凌玲一生幸福