学法律的人更适合担任足协/足联主席吗?至少竞选的时候 , 参与投票的欧洲各国足协代表都是这么认为的 。
TOP 2:球员妻子 —— 旺达
不要忽视女性在男足领域的影响力 , 还记得阿根廷中场孔卡在中国效力时期 , 俱乐部为他配备的那个女翻译吗?当然相比于球员本人的妻子 , 这种角色犹如沧海一粟 。 球员的妻子很多时候会影响到运动员的很多重要决定 , 其中的代表 , 毫无疑问是模特出身的旺达-娜拉 。
在早年 , 这位阿根廷女模特就通过捏造与球王马拉多纳的风流韵事炒作自己 , 后来她成为了马克西-洛佩斯的老婆 。 在众所周知的一段往事过后 , 她又与比自己小7岁的毛罗-伊卡尔迪结婚 。 Sab的体育艺术不是八卦娱乐自媒体 , 这段事情略过不提 。
随后 , 旺达就经常出现在国际米兰和巴黎圣日耳曼的看台上 。
TOP 1 :经纪人——拉伊奥拉
事务比主席/经理少 , 赚钱更加灵活 , 谋取暴利的这个行业 , 同样不需要必须有职业足球经历 , 这个职业就是——球员经纪人 。 而其中的代表 , 毫无疑问就是意大利的“最坏经纪人”米诺-拉伊奥拉 。
拉伊奥拉成长于一个在荷兰开披萨店的家庭 , 从小在餐厅里就与各式各样的人打交道 , 他也更加敏锐地找到比开餐厅更赚钱的“财富密码” 。 在荷兰时期 , 几个大牌成为其经纪公司的旗下球员 , 奠定了“拉胖子”在经纪人界的地位 。 此番他的旗下球员唐纳鲁马加盟PSG , 这位知名的“足坛吸血鬼”又赚了一大笔 。
那些与足球沾边却天花板很低的行业除了以上这些感觉距离普通人生活很遥远的行业之外 , 还有一些领域不需要踢过职业足球 , 同时与足球多少沾一点边 。 但是这些行业的天花板都很低 , 远远比不上球员 , 教练和以上职业 。
首先要说穆里尼奥被以讹传讹的身份:足球翻译 。 经历Sab的体育艺术作者亲身体会 , 首先翻译是无法成为足球教练的 。 足球训练需要的是体育方面专业的知识储备以及对时间空间的理解 , 在分类上对于理科好的人更有优势一些 , 而翻译多数是文科生出身 , 在进入俱乐部工作之前从事的多数是与足球不想干的行业 。
另外要说的是相比翻译 , 距离球场第二近的一拨人:记者 。 意大利的三位记者罗马诺 , 斯基拉和迪马济奥 , 基本算是足球记者中顶流的人物 , 自媒体作者在撰写转会新闻时必须要打交道的名字 。 但是他们的知名度相比于球员和教练就差远了 , 如果做不好 , 还会像中国一些所谓的“记者”一样 , 因为造谣而吃官司 。
第三类是随着社交媒体而应运而生的一个行业:KOL(意见领袖) 。 其实说白了就是自媒体的同行 , 只不过自媒体平台图文类产生这种意见领袖的情况相对较少 , 多数KOL都是爆红于微博 , IG , 推特 , FACEBOOK和各大短视频平台等社交媒体上的博主 。 这类人的共同点是:本身家境非常优越 , 有足够的资金投入确保自己的流量 , 并通过网络影响力的暴增登上更大的舞台 。 不过归根结底来看 , 这些足球领域的KOL生活中恐怕都是与足球无关的人 。 例如上图中的努斯雷特 , 不管他与多少球星一起拍段子 , 他的本职工作是经营餐饮行业 。
- 翻译|985毕业开摩的,它真的是鸡肋专业?
- 浙江省|从没踢过祖国的职业联赛的球员,都有谁?除了梅西,还有他们!
- 翻译|女翻译张京获网友好评,五官大气举止从容,将黑西装穿出明星范
- 江苏出土一夫妻合葬墓,墓中发现一封信,考古队员翻译后哭笑不得
- 国外断崖发现中国汉字,内容翻译出来后,专家这次总算找到了
- 摩洛哥女孩翻译中文书籍:想让阿拉伯国家“读懂中国”
- 国外断崖上发现中国文字,经翻译后,原来我们低估了历史上的汉代
- 难怪唐僧念紧箍咒能降服孙悟空,翻译成中文后,谁听了头都疼
- 百岁翻译家许渊冲送给小读者的“礼物”:让经典咏流传
- 古代圣旨文绉绉的,要翻译才能看懂,你见过土味大白话圣旨吗?