北京话为何说儿化语汇是汉语构词的宝库?这本词典值得一看

您是几辈儿的老北京人了吧?响亮的京腔 , 亲切的京片子一定是您引以为自豪的资本 。 尽管您的北京话是那么地道、标准 , 我还是要说 , 在北京话的宝库中 , 还有需要您了解和探索的珍宝 。
北京话为何说儿化语汇是汉语构词的宝库?这本词典值得一看
文章插图
您是来北京几年、十几年、几十年的新北京人吧?您也一定在生活中感受了 , 学习了 , 运用了或多或少的北京话 。 怎么样?那京腔京韵的北京话是不是特有味儿?特有范儿?不瞒您说 , 您不知道 , 不了解的北京话里的珍宝还多着呢!
您是教师?还是教语言 , 教文学的老师?您是语言文字工作者?您是语言文字专家?还有您 , 就仅仅是个北京话的爱好者……好 , 好 , 好 , 诸君就更得听我往下说了 。
说了半天 , 在下究竟要说啥呢?我就是想向大家说说这本书——《北京话儿化词典·增订本》 。
案头放着一本不久前出版的《北京话儿化词典·增订本》 , 整个封面、封底呈宫墙红色 , 上绘金色的风筝、风车儿、扳不倒儿等 , 十足的北京味儿 , 它不由得使我想起北京故宫那巍峨的红色宫墙 , 承载了多少厚重的历史文化呀!
作者贾采珠是中国社会科学院语言研究所的研究员 。 她说自己编写《北京话儿化词典》的原动力就是因为:我从小生活在北京城 , 对于北京话 , 特别是对其中的儿化词语比较熟悉 , 怀有兴趣 。 那时我家住在西城的胡同儿里 。 街坊四邻都是“老北京”;我还常跟老人们上天桥儿 , 逛小市儿 。 那些古朴的北京风俗 , 那些京味儿十足的话语 , 我至今不能忘怀 。 就是现在 , 当我从居民楼群重新踏进城里的胡同儿 , 听那些年逾古稀的老人及土生土长的年轻人带着浓厚乡音的谈话 , 总感到亲切 。
是的 , 语言是文化的重要载体之一 , 北京话就是被人称道的、具有深厚底蕴的京味儿文化的重要载体 , 而北京话中的儿化词无疑是那个载体中 , 很重要、很独特、很有兴味的一部分 。
北京是历史名城 , 自金、元代以来 , 又是历代的都城 , 北京话在语音、语法、词汇方面是颇具特色的 。 关于儿化韵的形成 , 专家们说在清代乾隆年间就已经有了 , 更有专家认为从明代隆庆、万历年间 , 北京话中的儿化音已经高度发展 , 使用得非常普遍了 。 无论哪种说法更符合实际 , 总之 , 收集、整理儿化词 , 编写一部儿化词典 , 对于研究北京话 , 学习北京话都是很有意义的 。
我国著名的语言学家、中国社会科学院的博士生导师张伯江先生在此书的《序》中说:我知道作者在从事北京口语的研究 。 她说着一口地道的老北京话 , 对日常生活中的北京风物人情特别敏感 , 随闻随记 , 积累了大量来自现实生活的第一手北京口语材料 , 几年后 , 她的《北京话儿化词典》(语文出版社1990年9月第一版)问世了 。 尽管我知道她多年来为此付出了很多心血 , 但是那样厚厚的一册放在眼前还是吃了一惊:一部“儿化词典”的部头远远超过当时已有的任何一种“北京口语词典”或“北京方言词典”“北京土语词典”什么的 。