responsible for 负责 ; 是造成…的原因
financial resources 财政资源,资金,财力
respond to 回应 ; 响应
in addition to 另外,加之,除…之外
an urgent need 【法】迫切需要
health care 医疗
laboratory instrumentation 【计】实验室测试设备,实验室仪表化
Loop-mediated isothermal amplification (LAMP) diagnostics have gained attention for pathogen detection because they do not require sophisticated, expensive instrumentation or highly trained personnel for operation.13 However, the high sensitivity and utility of LAMP-based diagnostics historically has been offset by a propensity for primer-dimer self-amplification owing to the requirement of 6 primers per target gene, potentially increasing the incidence of false positives.14-16 We aimed to address this problem by determining experimental conditions that effectively eliminate primer-dimer amplification, thereby permitting the development of a highly sensitive LAMP-based test for SARS-CoV-2 and influenza A and B viruses. Indeed, the highly similar clinical symptoms of SARS-CoV-2 and influenza has prompted the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and the World Health Organization recommendations for combination diagnostics when both pathogens are circulating.17-19 Furthermore, the lifting of pandemic restrictions exacerbates the potential for a dual epidemic of COVID-19 and influenza, termed a perfect storm, because of a potential increase in severe illness, transmission, and misdiagnosis resulting from symptom overlap.20-23
环路介导的等温扩增 (LAMP) 诊断在病原体检测方面受到关注,因为它们不需要复杂、昂贵的仪器或训练有素的人员进行操作 。13然而,历史上基于 LAMP 的诊断的高灵敏度和实用性已被引物二聚体自我扩增的倾向所抵消,因为每个靶基因需要 6 个引物,这可能会增加假阳性的发生率 。14 - 16我们旨在通过确定有效消除引物二聚体扩增的实验条件来解决这个问题,从而允许开发一种高度敏感的基于 LAMP 的 SARS-CoV-2 和甲型和乙型流感病毒测试 。事实上,SARS-CoV-2 和流感的高度相似的临床症状促使美国疾病控制和预防中心 (CDC) 和世界卫生组织建议在两种病原体都在传播时进行联合诊断 。17 - 19此外,取消大流行限制加剧了 COVID-19 和流感双重流行的可能性,被称为完美风暴,因为症状重叠导致重症、传播和误诊可能增加 。20-23Five principal tenets of POC clinical diagnostics include speed, sensitivity, affordability, scalability, and accessibility, without a concomitant need of specialized and costly equipment. Although a number of innovative systems have been described for the detection of SARS-CoV-2, current systems are lacking in one or more of the diagnostic parameters necessary for implementation at the POC. Examples include the CDC 2019-nCoV reverse transcriptase–quantitative polymerase chain reaction (RT-qPCR) test that is sensitive but requires expensive instrumentation24; and, the CDC influenza-SARS-CoV-2 combination diagnostic (Flu SC2 RT-qPCR multiplex assay) that requires custom probes that are expensive and susceptible to supply chain availability.25 Although the Abbott ID NOW test is rapid, sensitive, and uses isothermal amplification, it requires specialized reagents and instrumentation with limited scalability and availability.26 The SalivaDirect test is an extraction-free protocol using saliva, but it involves RT-PCR amplification and hence is subject to similar limitations as the CDC tests for POC applications.27
owing to 因为 ; 由于
highly sensitive 极其神经质 ; 高度敏感 ; 灵敏度高
World Health Organization 世界卫生组织
POC 临床诊断的五个主要原则包括速度、灵敏度、可负担性、可扩展性和可访问性,同时不需要专门且昂贵的设备 。尽管已经描述了许多用于检测 SARS-CoV-2 的创新系统,但当前系统缺乏在 POC 实施所需的一个或多个诊断参数 。示例包括 CDC 2019-nCoV 逆转录酶-定量聚合酶链反应 (RT-qPCR) 测试,该测试灵敏但需要昂贵的仪器24;以及需要昂贵且易受供应链可用性影响的定制探针的 CDC 流感-SARS-CoV-2 组合诊断(Flu SC2 RT-qPCR 多重检测) 。25尽管 Abbott ID NOW 测试快速、灵敏且使用等温扩增,但它需要专用试剂和仪器,且可扩展性和可用性有限 。26 SalivaDirect 测试是一种使用唾液的免提取方案,但它涉及 RT-PCR 扩增,因此受到与用于 POC 应用的 CDC 测试类似的限制 。27
tenets 原则 ; 信条 ; 教义 ; tenet的复数
POC 停靠港(port of call) ; 颗粒有机碳 ; 手机对讲 ; 概念证明 ; 颗粒态有机碳 ; 图像序列号
scalability 可扩展性;可伸缩性;可量测性
concomitant 相伴的 ; 同时发生的 ; 伴随的 ; 同时发生的事 ; 伴随的事物
a number of 一些 ; 许多的
- 你的手机功能超乎你的想象 智能手机功能
- 这是我认为三星最美的机型~三星S20 三星s20系列有几款手机
- 【游戏世界】失落的方舟欧美服商店不可用国区steam账号充值问题一招搞定
- 目前最均衡的三星手机 性价比还不错的三星手机
- 新应用实现了用手机拍照测量血红蛋白
- 如何准确测试商用笔记本的性能 如何评价笔记本电脑的性能指标
- 盘点三个常用的测评软件 声音测评分析的软件
- 宝宝智能起名(图文)
- 10月份安卓手机好评榜 手机好评排行榜最新
- 2022拍照谁最强 2020年拍照最强手机