【好书推荐】《新概念英语点津系列辅导丛书》重磅推出!
文章插图
【小编按】语法的学习,长时间以来都被语言学习者所诟病,甚至厌恶至极,不少英语老师也对语法教学不甚支持 。要说这是为什么,估计大多是因为语法的教与学似乎不像其他语言内容那么具有趣味性,而且语法规则也因为存有不少不确定性而很难讲清楚,甚至还有人认为语法是不用学习的 。
不管如何,也许大家都想不到的是,2014年7月17日,就在大英图书馆里,竟然举行了一场“英语语法日”的活动 。这个活动的举行,对于英国教育来说,意味着语法学习在学校课程大纲中的回归——英国人自己也开始专门学习英语语法了!
下面我们就来看看英国牛津大学出版社(the Oxford University Press)的编辑Rebecca Lane在她的文章“Why do we need grammar?”中,对于英语语法的回归是如何总结评论的吧 。
为了便于大家参考,小编对于文章的内容进行了中文概括 。
文章插图
【Why do we need grammar?】我们为什么需要语法?
【英语语法为什么这么重要 为什么英语语法很重要】It's not often that the word 'inspiring' is used to describe a day of grammar talks, but I was not the only one to think so at last week's English Grammar Day at the British Library. With a queue out the door and tickets sold out, it's clear that grammar's back. After years of conspicuous absence on the National Curriculum, 2014 is the year when grammar will reaffirm itself on the syllabus. This is a cause for celebration. But why?
2014年7月17日,大英图书馆举行了一场名为“英语语法日”的研讨会 。图书馆外排着长队,研讨会的门票也已售罄,这对于一场以语法为主题的活动来说,的确让人深感意外 。2014年,对于英国学校来说,意味着语法作为一门课程的回归 。这是值得庆幸的事情,但是语法为什么会得以回归呢?
文章插图
The early days of grammar
Until very recently, education without grammar was unthinkable and, as I discovered in the first seminar of the day, the learning of grammar has an incredibly long and global history. Verb tables inscribed in cuneiform tablets have been discovered that were used in Babylon in 2000 BC. Many other civilizations of the ancient world were intellectually curious about how their language worked and started to develop words to describe how language was used.
语法学习的历史由来已久 。早在公元前2000年的巴比伦时期,在石碑的铭文上,就曾刻有有关楔形文字中的动词的分类表格 。在许多其他的古文明世界中,还有很多语言里演化出了专门用来描述这些语言使用规律的词汇,其实这些词汇所描述的内容就是语法的雏形 。
Fast forward to the 16th century and grammar was such an essential part of education that new schools in England were called grammar schools. King Henry VIII himself even commissioned a grammar book for school children (spelling it grammer in the royal proclamation, which seems embarrassing until you remember that either spelling was acceptable at the time). The vast majority of the great writers up to the 20th century would have been taught grammar; Shakespeare learnt it from the age of seven and his language skills weren't too shabby.
到了十六世纪,语法成了学校课程中的核心内容之一,在英国,一些新开的学校甚至都被叫做语法学校(Grammar School) 。而当时的国王亨利八世甚至为学校的孩子们,亲自赞助出版了一本语法书 。
到了二十世纪,绝大多数伟大的作家都接受过语法的学习;就连伊丽莎白一世时期的伟大戏剧家和诗人莎士比亚,也从七岁开始就学习语法了 。
文章插图
From grammar schools to grammar fools
So what happened? How did grammar fall out of standard education? Between 1920 and 1960 grammar research dried up in the UK and 1960 saw the end of the optional grammar question in O-level English. From there, many teachers argue that it simply died out from statutory education.
然而,从二十世纪二十年代到六十年代,语法遭遇了被摒弃的厄运,到了1960年,语法几乎从英国的义务教育中彻底消失了 。
As someone at school in the 1990s who was never formally taught my adjectives from my adverbs, I felt this lacking in my education when I arrived at university and attempted a module in the English Language. I was not equipped to analyse my own language and I was ashamed at how the non-native speakers of English were far better able to spot the subjunctive! Grammar as part of my education would have given me the terminology to name each part of speech in a writer's most memorable lines, which would have been rather useful when trying to analyse the effect of the language used.
- 乌龙茶为什么叫乌龙 乌龙茶为什么叫乌龙茶
- 可为什么其中的青茶又名乌龙茶 青茶为什么又叫乌龙茶
- 乌龙球怎么就越来越多 为什么叫乌龙球呢
- 华为无线为什么还能这么豪横
- 马云入主恒大的“阳谋与阴谋” 马云为什么要入股恒大
- 这就是你为什么玩不好QQ飞车的原因 qq飞车为什么不能玩了
- 战队赛为什么那么难打 战队赛输了有什么影响
- 葡萄酒为什么要橡木桶陈酿 橡木桶陈酿葡萄酒的作用表现为
- 为什么你拍的照片不耐看 为什么拍出来的照片不好看
- 为什么蓝牙耳机不支持HiFi 为什么蓝牙耳机不支持耳返