#电子科技大学#零感染是怎么做到的?刚刚,电子科大附属医院在《柳叶刀》子刊发表研究成果介绍先进经验!( 二 )


2020年3月8日 , 中国武汉报告了首例急性淋巴细胞白血病患儿的 covid-19确诊病例 。
The patient's pulmonary lesions progressed rapidly and were treated with respiratory support. Children with haematological malignancies might have increased susceptibility to infection with SARS-CoV-2 because of immunodeficiency; therefore, procedures are needed to avoid hospital-related transmission and infection for these patients.
病人的肺部病变进展迅速 , 并接受了呼吸支持治疗 。 患有血液系统恶性肿瘤的儿童可能因为免疫缺陷而更容易感染 sars-cov-2 , 因此 , 需要采取措施避免这些患者的医院传播和感染 。
Here we propose a strategic plan for the management of COVID-19 outbreaks in paediatric haematology and oncology departments, focusing primarily on viral infection prevention and control strategies.
在这里 , 我们提出了一项战略计划 , 用于管理儿科血液学和肿瘤学部门的 covid-19疫情 , 主要侧重于病毒感染的预防和控制策略 。
First, medical staff should be kept up to date with the latest information about COVID-19 and do regular assessments to look for cases of COVID-19 in their departments.
第一 , 医务人员应及时了解有关 COVID-19的最新信息 , 并定期评估其所在部门是否有 COVID-19病例 。
Second, a COVID-19 expert committee should be established in the hospital to make medical decisions in multidisciplinary consultation meetings. Committee members should include: respiratory physicians, infectious disease physicians, haematology and oncology physicians, radiologists, pharmacists, and medical staff from hospital infection control departments.
第二 , 在医院设立 COVID-19专家委员会 , 在多学科会诊中作出医疗决策 。 委员会成员应包括: 呼吸科医生、传染病科医生、血液科及肿瘤科医生、放射科医生、药剂师及医院感染控制部门的医护人员 。
Third, to minimise cross-infection between all people within the hospital, regional management strategies should be adopted. Personnel within the hospital should not enter other medical areas without permission.
第三 , 为了减少医院内所有人之间的交叉感染 , 应采取区域管理策略 。 医院内人员未经许可 , 不得擅自进入其他医疗区域 。
Four zones within each hospital can be created to reduce the incidence of cross-infection, and to screen patients who are potentially infected with COVID-19.
每个医院内可以建立四个区域 , 以减少交叉感染的发生率 , 并筛查可能感染 COVID-19的病人 。
Zone 1 (surveillance and screening zone) is for patients who are deemed to need surveillance by expert consultation because they could potentially be infected with SARS-CoV-2; each patient should be isolated in a single room.
第1区(监测和筛查区)是指因可能感染 sars-cov-2而被认为需要专家会诊监测的病人; 每个病人应隔离在一个房间内 。
Zone 2 (suspected quarantine zone) is for suspected cases of COVID-19; each patient should be isolated in a single room.
第二区(疑似检疫区)是针对可疑的 COVID-19病例 , 每个病人应该被隔离在一个单独的房间里 。
Zone 3 (COVID-19 confirmed quarantine zone) is used to treat patients with confirmed COVID-19. This area might be a challenge to set up if the hospital does not have the appropriate conditions to treat confirmed patients, in which case patients can be transferred to specialised hospitals with capacity for treatment.