「脑极体」YouTube玩转的自动字幕,为什么被国内视频网站“主动错过”?,原创( 二 )
当然 , 这里有一点比较遗憾的地方是 , 如果你有机会使用YouTube的中文简体的自动翻译功能的时候 , 你可能并不好理解翻译出来的中文到底在表达什么意思?
一来 , 可能视频中中文口语化的音频内容确实不好翻译;二来 , 由于你懂得的原因 , 这个自动翻译的数据模型并没有得到有效的训练 。
那么 , 自动字幕如此得天独厚的市场空白、如此巨大的应用规模 , 以及如此现成的技术条件 , 为什么没有国内的视频网站主动去使用呢?
为什么国内视频网站们“主动”错过这一技术?
想要回答几大国内视频网站“为啥没有采用自动字幕”这一小问题前 , 需要先回答“他们为啥没有继续发展UGC的内容模式 , 而是转向了影视剧版权购买的模式”?
十年多前的中国还不是一块UGC的沃土 , 相比较于美国家庭掀起的家庭录像及生活视频的制作消费的浪潮 , 当时的国人对于优秀影视作品的需求更为强烈 。 UGC内容并没有实现更好的商业变现方式 , 坚持以UGC为定位“土豆网”成了早早出局的元老级玩家 。
而影视剧作品是不缺少优质的人工字幕翻译的 。 在国家严格把控版权问题之前 , 在这些视频网站上 , 大量的海外电视剧电影被以“用户上传”的名义免费播放 。 同时 , 提供国外影视剧翻译的字幕组的出现 , 也让视频网站们可以以极低的成本获得优质、准确的字幕 。
文章图片
2010年之后 , 随着爱奇艺、腾讯视频的出现 , 优酷土豆合并后又被阿里收购为标志的BAT巨头入场 , 视频网站们彻底进入了以PGC影视剧内容生态为主的“版权”烧钱争夺战 。 这时的巨头们已经开始向往Netflix的自制会员付费模式了 。
UGC内容当中的字幕添加问题 , 从商业价值上也就再也没有进入这些网站的决策范围了 。
再者 , 中国自身市场的数亿的用户红利 , 使得当时的视频网站们在争夺存量市场都有些自顾不暇 , 自然也没有动过“出海”的念头 。 没有出海需求 , 也就没有海外用户 。 而统一的中文语言环境并不需要对中文音频进行多语种的翻译 。 即使随着机器学习、自然语言处理技术的出现 , 也没有视频大厂们想要费力去应用 。
对于长期处在烧钱亏损状态的玩家们 , 照顾听障者等弱势人群的观看体验 , 看来也没有进入到他们的产品目标当中 。 毕竟主流的影视剧视频资源和PCG内容资源都已经使用了人工添加的字幕 。 边缘化的UGC内容和特殊的少数用户群 , 似乎并不需要投入过多精力 。
从以上种种的原因看来 , 动力不足 , 正是这些视频大厂们不愿玩转“自动字幕”的最好解释 。 而无所作为并不代表他们未来也不需要这项技术 。
在当前人口红利消失、用户增加趋缓的情况下 , 出海成为近两年来几大视频网站玩家们的集体行动 。 除了将国内优秀的影视剧内容对外输出外 , 吸引海外用户制作分享大量的优质UGC内容 , 成为产品海外市场本地化发展的必由之路 。
而从YouTube的启示来看 , 增加这一自动字幕以及自动语言翻译功能 , 将会对UGC内容生态带来非常积极的正面作用 。
十年来 , 狂飙突进中落下的功课 , 是不是该补一补了?
破解出海困境 , 自动字幕可助一臂之力
当前 , 以海外版抖音TikTok为代表的短视频应用出海方兴未艾 , 而国内以腾讯、爱奇艺为代表的长视频网站巨头也已经开启出海模式 。 当前 , 主要扎堆进入东南亚市场 。
TikTok这类更具兴趣属性和娱乐表演属性的短视频应用 , 沉浸式的算法推荐也同样在海外取得了极大的成功;带版权的背景音乐、炸裂特效和简单方便的字幕特效和傻瓜式的剪辑手法 , 使得海外年轻人们的接受和制作门槛更低 。 TikTok很快在日韩、美国以及东南亚等国家快速流行起来 。
相比之下 , 依靠精品内容出海的视频网站则显得进展缓慢 , 需要步步为营 , 稳扎稳打 。
- 手机中国联盟功率器件巨头怎样去“玩转”SiC市场
- 玩转3C数码Pro到底有多香?手感颜值兼顾,堪称2020年安卓机皇,一加8
- 布丁评测S6就够了,玩转vlog!视频双防抖+前后双视野,视频拍摄选vivo
- 牛透社企业如何玩转视频号01 微信做视频号的原因02 视频号与抖音、快手的异同03 如何看待视频号04 视频号是新一轮的创业机会05 视频号适合的内容06 企业
- 带你玩转MacMac硬盘检测工具哪个好?这几款工具很实用
- 脑极体方寸之困:纳米级芯片通关路,原创
- 玩转手机短视频!解密vivo S6超清防抖视频拍摄秘籍
- 买铺就买豫园股份合肥星泓云谷铺,带你玩转“躺赢”人生!
- 玩转3C数码国内手机市场大洗牌,华为依旧领先,顺位却已改变
- 数码小王S6带你玩转vlog拍摄,视频超级防抖功能开启,vivo