诗经邶风之击鼓 诗经邶风击鼓

击鼓其镗 , 踊跃用兵 。
土国城漕 , 我独南行 。


从孙子仲 , 平陈与宋 。
不我以归 , 忧心有忡 。


爰居爰处?爰丧其马?
于以求之?于林之下 。


死生契阔 , 与子成说 。
执子之手 , 与子偕老 。


于嗟阔兮 , 不我活兮 。
于嗟洵兮 , 不我信兮 。


诗经邶风之击鼓 诗经邶风击鼓

文章插图


远征士兵厌战思归之歌 。
歌中“死生契阔 , 与子成说;
执子之手 , 与子偕老”是千古名句 。


战鼓震天响 , 
将士举刀枪 。
他们筑城墙 , 
我却去南方 。


跟着公孙子仲 , 
平定陈国与宋 。
胜利了却不让回家 , 
可知道我心中的苦痛?


何处安顿何时罢?
在哪丢了我的马?
哪里又能找到它?
【诗经邶风之击鼓 诗经邶风击鼓】在那林中大树下 。


生离死别 , 
与你盟约 。
紧紧握住你的手 , 
我们相爱到永久 。


啊 , 啊!这样的离别 , 
害我不能双飞如蝶!
啊 , 啊!这样的远行 , 
害我不能信守盟约!