今晚月色真美是什么意思 今晚夜色真美什么意思

内容导航:

  • 今晚月色真美是什么意思
  • 今晚的月色真美什么梗

一、今晚月色真美是什么意思今晚月色真美,是在网络上比较流行的一句话,原本以为这是形容晚上的景色美丽,但其实并不是,真正的含义是一句含蓄的表白句子 。那么,今晚月色真美,这句话到底是什么意思?
今晚月色真美是什么意思 今晚夜色真美什么意思

文章插图
1、今晚月色真美是什么意思含义:是“I LOVE YOU”我爱你的含蓄表达 。
这句话源于夏目漱石的翻译 。在日本,夏目漱石还是英语老师的时候,问学生们,“I LOVE YOU”该怎么翻译 。很多学生都是直接用日语翻译为“爱しています”(直接翻译为“我爱你”),但是夏目漱石认为这样翻译太过于直接,应该表达的含蓄、优美一些,才更合适,所以夏目漱石将“I LOVE YOU”翻译为“今夜は月が绮丽ですね”(今晚月夜真美) 。这就是这句浪漫情话的来源 。
今晚月色真美是什么意思 今晚夜色真美什么意思

文章插图
2、今晚月色真美下一句怎么回答今晚月色真美,这句话就是“我爱你”的意思,不过是比较含蓄的一种表达方式 。当有人对你说这句话时,该怎么回答比较合适?
(1)如果你也是喜欢对方的,那么也可以用同样浪漫的句子来回复:
你也是 。——月色美,你更美 。
我没看到月亮,只看到你 。——月色再美,也不如你,我的眼里只有你 。
风也很温柔 。——和喜欢的人在一起,不仅月色美丽,就连风都变得很温柔 。
(2)如果不喜欢对方,可以用委婉的方式拒绝 。比如:
但是在遥不可及的地方 。——委婉的拒绝,意思两人差距太远了,不可能在一起 。
确实很美 。——假装不懂这句话的意思,只是赞同“今晚月色很美”这句话的字面意思,仅仅表达月色美 。
但是蚊子很多 。——今晚月色真美是一句唯美情话,而接“但是蚊子很多”就很煞风景,瞬间没有了表白的气氛,也转移了话题 。

二、今晚的月色真美什么梗“今晚的月色真美”是日语里面的表白梗 。
日语原句是:今夜は月が绮丽ですね 。
有一个英语老师叫做夏目漱石,他在讲一篇关于男女主角在月下散步的时候,男主情不自禁说出我爱你 。
学生直接翻译说“I love you” 。
老师觉得直接说我爱你太过自白,应该含蓄而委婉,应该将男孩的爱慕之情隐晦在美好事物中,于是翻译成“今夜は月が绮丽ですね” 。
今晚月色真美是什么意思 今晚夜色真美什么意思

文章插图
今晚的月色真美下一句
当一个人对你说“今晚的月色真美”的时候,下一句很是关键 。
同意对方的话,你就可以说“风也温柔” 。
【今晚月色真美是什么意思 今晚夜色真美什么意思】拒绝对方的话,你就可以说“适合刺渣” 。