中国人连“娑婆”和“婆娑”都看不懂 风婆娑什么意思

动态被当年同学传到遥远的加拿大温哥华,痛愕交加的我当天便写下一首悼诗《7律. 闻恩师仙逝因赋以纪之》:
确是真相真讯么?人生最恸是娑婆;怅人仓猝难名状,恨我驱驰疏问疴 。节下奠惟窗外月,口边吟是旧时歌;那年互相乐意际,忆得灯前一醉酡?
因为凌介平教员桃李满全国,这首悼诗短暂间传播很广,不少体味或不体味的友爱在表白同悼之情之余,纷纷找到我的朋分办法,或指点、或商讨,或明白或委婉地提醒我“把词写颠倒了”、“趁别人没创造赶紧改回来” 。

中国人连“娑婆”和“婆娑”都看不懂 风婆娑什么意思

文章插图
这些盛情友爱说我“写颠倒了”的词,等于诗中首联对句中的那个“娑婆”了 。友爱们误以为我是要写“婆娑”却不警惕把两个字写反了,于是幽静提醒我“赶紧改回来” 。
但理论上我并没有把词写反:我在这个地方要用的正是“娑婆”,而不是“婆娑”,“娑婆”和“婆娑”也是完全不干系的两个词 。
中国人连“娑婆”和“婆娑”都看不懂 风婆娑什么意思

文章插图
【中国人连“娑婆”和“婆娑”都看不懂 风婆娑什么意思】“婆娑”是个土生土长的本土辞藻,劈头劈脸的出处是《诗经.陈风.东门之粉》中“子仲之子,婆娑其下”,《毛诗》中给“婆娑”二字的标明只要冗杂斩截的两个字——“舞也”,表白“婆娑”劈头劈脸是用于形容舞姿的 。
中国人连“娑婆”和“婆娑”都看不懂 风婆娑什么意思

文章插图

中国人连“娑婆”和“婆娑”都看不懂 风婆娑什么意思

文章插图
东汉蔡邕所撰《曹娥碑》,碑文一劈头劈脸就说孝女曹娥的父亲曹盱“能抚节按歌,婆娑乐神”,明代驰名学者沈德符在《野获篇.礼部二.女神名号》中对此的评释是“按《曹娥碑》中所云婆娑,盖言巫降神时,按节而歌,比其舞貌也”,曹盱是一名巫师,向神祈福时要随着音乐盘旋起舞,“婆娑”所形容的,正是这类盘旋的舞姿 。
中国人连“娑婆”和“婆娑”都看不懂 风婆娑什么意思

文章插图
这位曹巫师跳舞的地点有时很不服安,例如他结尾一次跳舞是在某年5月初5潮神伍子胥的祭典上,他在潮头“婆娑起舞”时“为水所淹,不见其尸”,这才效果了传播至今的“曹娥求尸”驰名典故 。
中国人连“娑婆”和“婆娑”都看不懂 风婆娑什么意思

文章插图
今后“婆娑”二字不绝用于形容这类盘旋起舞的姿态,并且有了一些引伸寄义,但大多数引伸意照常从“婆娑舞姿”而来,用于形容酷似盘旋起舞的姿态 。
中国人连“娑婆”和“婆娑”都看不懂 风婆娑什么意思

文章插图
末端呈现的“婆娑”引伸意,是用于形容人的醉态,因为人喝醉酒后藏身安身不稳,身姿踉蹡,像极了盘旋的舞姿 。
中国人连“娑婆”和“婆娑”都看不懂 风婆娑什么意思

文章插图
三国魏杜挚奉送过后因起兵抵挡司马氏名垂史乘的毋丘俭的诗中有“骐骥马不试,婆娑槽枥间;胆小鬼志未伸,坎轲多酸楚”的句子 。
东晋道家葛洪在《抱朴子·酒诫》中说汉高祖刘邦“婆娑巨醉,故能斩蛇鞠旅”,但凡形容这类“醉步”;
中国人连“娑婆”和“婆娑”都看不懂 风婆娑什么意思

文章插图
同时期或稍晚,也有人用“婆娑”形容沉着舒适的形态(不异今天所说的“大摇大摆”吧),例如两汉之际的班彪《北征赋》中有“聊片刻以婆娑”的说法,初唐书法家李善标明说,婆娑是形容“容与(沉着舒适)之貌” 。
中国人连“娑婆”和“婆娑”都看不懂 风婆娑什么意思

文章插图
同样是葛洪,在《抱朴子.崇教》中说王孙公子“优游贵乐,婆娑绮纨之间,不知稼穑之艰巨”,这里“婆娑”的用法,就和本人此前差距,而接近于班彪 。
中国人连“娑婆”和“婆娑”都看不懂 风婆娑什么意思

文章插图
很明白,不管是“醉步”照常“大摇大摆”,但凡直接从“婆娑舞姿”等分析而来的 。
大概南北朝时,“婆娑”被用于形容植物的姿态气象 。